Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché de presse
Attachée de presse
Conférence des porte-parole
Conférence des présidents
Groupe du porte-parole
Porte-parole
Porte-parole des partis nationaux

Traduction de «son porte-parole puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, porte-parole du gouvernement

State Secretary to the Prime Minister, Government Spokesperson


conférence des présidents [ conférence des porte-parole ]

conference of presidents


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

public relations officer | spokesman | spokesperson | spokeswoman




Porte-parole des partis nationaux

Spokesmen of the national parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est un des rares parmi nous qui peut prétendre à beaucoup de stabilité dans ses fonctions de porte-parole puisque, à part un bref intermède de quelques mois, il a toujours été le porte-parole du Bloc québécois pour ces questions, d'où son expertise éclairée.

He is one of few of us who can claim considerable stability in his functions as critic, since, apart from a brief period of a few months, he has always been the Bloc Quebecois critic in these matters, hence his enlightened expertise.


Monsieur le Président, j'aimerais profiter de l'occasion pour féliciter mon collègue de l'opposition pour sa nomination en tant que porte-parole, puisque j'attends depuis le mois d'avril dernier de me faire poser une question sur l'entrepreneurship.

Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate my opposition colleague on his appointment as critic since I have been waiting since April to be asked a question about entrepreneurship.


Néanmoins, puisque mon intention n’est pas d’agir uniquement à titre de porte-parole des intérêts de mon pays, qui est pour le moment opposé à une coopération renforcée, et puisque je crois que le sujet du brevet est essentiel au développement de l’industrie et des entreprises, je me contenterai de passer en revue certaines questions que je considère importantes pour l’exercice des fonctions législatives de cette Assemblée, et pour le traitement futur des règlements concernant le brevet.

Nevertheless, since it is not my intention to act solely as a spokesman for the interests of my country, which is currently opposed to enhanced cooperation, and since I believe that the subject of the patent is fundamental to the development of industry and the European entrepreneurial system, I should like merely to raise certain questions that I consider to be important for the exercise by this House of its legislative functions and for the future treatment of regulations on the patent.


En tant que porte-parole pour le budget en commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, j’ai demandé à la Commission de m’indiquer le montant que nous dépensons actuellement dans le domaine de l’aide aux échanges commerciaux. Bruxelles a mis deux semaines à trouver la réponse, puisque cette assistance se répartit actuellement entre 120 lignes budgétaires différentes.

As the budget spokesman for the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, I asked the Commission how much we currently spend on aid for trade, and it took them two weeks to work it out, because it is currently spread over around 120 different budget lines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai le sentiment de parler au nom de mon mari, d'être son porte-parole, puisqu'il ne peut plus s'exprimer lui-même.

I feel I'm speaking for my husband, that I'm now his voice, because he's unable to speak for himself.


Bien entendu, il faut que les Palestiniens puissent y envoyer leurs représentants. Il est inacceptable que Sharon oppose son veto à la présence d'Arafat, puisqu'il est le porte-parole des Palestiniens.

It is unacceptable that Mr Sharon has vetoed the presence of Mr Arafat, since he is their spokesman.


- (EN) Monsieur le Président, je combine mon temps de parole en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'industrie et porte-parole des socialistes pour ce qui est des autres institutions.

– Mr President, I am going to combine my time as rapporteur for the Committee on Industry and spokesperson for the Socialists on the other institutions.


Permettez-moi d'abord de rappeler que le porte-parole de M. Byrne, commissaire chargé de la santé, a indiqué, pour éviter tout malentendu, qu'il n'était pas question, je cite, "que les États membres prennent des mesures contre les huiles d'olive vierges - puisque là le problème ne se pose absolument pas - en provenance d'Espagne, qui ne sont pas touchées, du fait de leur processus d'élaboration tout à fait différent, par la contami ...[+++]

To avoid any misunderstanding, let me begin by pointing out that the spokesman for Mr Byrne, the Commissioner responsible for health, stated that there was no question of Member States taking measures against virgin olive oil from Spain, because the problem does not even arise there; that oil is not contaminated by benzopyrene because it is manufactured by an entirely different process.


La Commission confirme Jonathan Faull dans sa fonction de Porte-Parole et nomme 3 Directeurs-Généraux et 2 Directeurs-Généraux adjoints

Commission confirms Jonathan Faull as its Spokesman and appoints 3 Directors-General and 2 Deputy Directors-General


Aujourd'hui, la ministre du Patrimoine et vice-première ministre sera confrontée aux principes dont elle se faisait la porte-parole, puisque son parti est maintenant au pouvoir.

Today, the Minister of Canadian Heritage and Deputy Prime Minister has to face up to the principles she was advocating then, since her party now forms the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son porte-parole puisqu ->

Date index: 2022-05-31
w