Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant fossile traditionnel
Changer son pain blanc en pain bis
Combustible fossile traditionnel
Gagner son pain à la sueur de son front
Intervenant en médecine chinoise
Manger son pain blanc avant son pain noir
Pain de ménage
Pain fait à la maison
Pain maison
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Préserver des sucreries régionales traditionnelles
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Technologie traditionnelle
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels

Vertaling van "son pain traditionnel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pain de ménage | pain fait à la maison | pain maison

home-made bread


manger son pain blanc avant son pain noir

begin with the cake


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

conventional fossil fuel


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditional areas of shipping activity






gagner son pain à la sueur de son front

get one's bread by the sweat of one's brow


utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres

traditional stone splitting technique using | using traditional stone splitting techniques | stone block splitting | use traditional stone splitting techniques


préserver des sucreries régionales traditionnelles

preserve regional sweet tradition | preserving regional sweet traditions | conserve regional sweet traditions | preserve regional sweet traditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la Croatie: «Zagorski puran» (IGP), dinde de la race croate «Zagorje» Pour la France: «Poulet de l’Ardèche»/«Chapon de l'Ardèche» (IGP), poulets et chapons fermiers; «Pintade de l’Ardèche» (IGP), pintade élevée en plein air; «Soumaintrain» (IGP), un fromage à pâte molle; «Sel de Salies-de-Béarn» (IGP), sel Pour l’Allemagne: «Allgäuer Sennalpkäse» (PDO), un fromage à pâte dure pour le Portugal; «Fogaça da Feira» (IGP), un pain brioché au goût et à l’arôme de citron et de cannelle Pour l`Espagne: «Gall del Penedès» (IGP), poulet de la race traditionnelle «Penedese ...[+++]

For Croatia: ‘Zagorski puran’ (PGI), turkey from the Croatian Zagorje breed For France: ‘Poulet de l’Ardèche’/‘Chapon de l'Ardèche’ (PGI), free-range chickens and capons; ‘Pintade de l’Ardèche’ (PGI), guinea fowl bred outdoors; ‘Soumaintrain’ (PGI), a soft cheese; ‘Sel de Salies-de-Béarn’ (PGI), salt For Germany: ‘Allgäuer Sennalpkäse’ (PDO), a hard cheese For Portugal: 'Fogaça da Feira' (PGI), a sweet bun with a flavour and aroma of lemon and cinnamon For Spain: 'Gall del Penedès’ (PGI), chickens of the ...[+++]


La nouvelle population urbaine est toutefois restée fidèle à son pain traditionnel et il existait une demande auprès des boulangeries pour le «pa de pagès», raisons pour lesquelles les boulangeries urbaines proposaient à la fois des pains longs modernes et du pain paysan.

However, the new urban populations remained loyal to their traditional bread and asked the bakeries for pa de pagès, so the bakeries started making pa de pagès as well as modern baguette-type bread.


À cette époque, le «pa de pagès» jouissait déjà dans toute la Catalogne d'une renommée de pain traditionnel et artisanal, de pain ancien, totalement différent des nouveaux formats de pain.

At that time pa de pagès was known throughout Catalonia as a traditional, artisan bread, the good old bread, which was quite different from the new types of bread.


Le «Pa de Pagès Català» porteur de l’IGP est un pain traditionnel, de forme ronde, à la croûte croustillante et à la mie tendre à grandes alvéoles dont au moins le façonnage se fait à la main.

PGI ‘Pa de Pagès Català’ is a traditional bread, round, with a crisp crust, tender crumb and large alveoles, which must always be shaped by hand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette époque, les pains longs, dont la fabrication est plus facile et plus rapide que celle des pains paysans traditionnels, ont fait leur apparition.

This was when baguette-type bread began to appear, which was easier and quicker to make than the traditional pa de pagès.


Dans ce contexte, je vous suis très reconnaissant, ainsi qu’au Conseil, d’avoir assuré aux consommateurs de pain préemballé du Royaume-Uni - soit plus de 80 % de ceux qui mangent du pain chaque jour - que les tailles de pain traditionnelles, qu’ils percevaient comme menacées par cette proposition, seraient garanties, et qu’ils pourraient toujours apprécier et consommer chaque matin leurs toasts à la marmelade provenant d’un pain préemballé de la taille traditionnelle qu’il ...[+++]

In that context I am very grateful to you and to the Council for giving consumers of pre-packed bread in the United Kingdom – that is over 80% of regular eaters of bread every day – assurances that their traditional sizes of loaf, which they perceived to be under threat from this proposal, are guaranteed and that they will still be able to enjoy and consume every morning with their marmalade toast made in their traditional sizes of pre-packed bread.


Dans ce contexte, je vous suis très reconnaissant, ainsi qu’au Conseil, d’avoir assuré aux consommateurs de pain préemballé du Royaume-Uni - soit plus de 80 % de ceux qui mangent du pain chaque jour - que les tailles de pain traditionnelles, qu’ils percevaient comme menacées par cette proposition, seraient garanties, et qu’ils pourraient toujours apprécier et consommer chaque matin leurs toasts à la marmelade provenant d’un pain préemballé de la taille traditionnelle qu’il ...[+++]

In that context I am very grateful to you and to the Council for giving consumers of pre-packed bread in the United Kingdom – that is over 80% of regular eaters of bread every day – assurances that their traditional sizes of loaf, which they perceived to be under threat from this proposal, are guaranteed and that they will still be able to enjoy and consume every morning with their marmalade toast made in their traditional sizes of pre-packed bread.


La directive 95/2/CE limite l'usage des additifs énumérés à l'annexe I de ladite directive au pain traditionnel français appelé «pain courant français».

Directive 95/2/EC limits the use of additives listed in Annex I to that Directive in traditional French bread ‘Pain courant français’.


(17) La directive 95/2/CE limite l'usage des additifs énumérés à l'annexe I de ladite directive au pain traditionnel français appelé "pain courant français".

(17) Directive 95/2/EC limits the use of additives listed in Annex I to that Directive in traditional French bread "Pain courant français ".


Enfin, à la demande des producteurs britanniques de pain préemballé (loaf) et de ses collègues du Royaume-Uni, il estime indispensable de maintenir une gamme pour ce type très particulier et traditionnel de pain populaire au Royaume-Uni.

Lastly, at the request of the British manufacturers of prepacked bread (in loaf form) and of his colleagues from the UK, he believes it is essential to maintain a range for this very particular and traditional type of bread that is popular in the UK.


w