Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif sous-jacent
Actif-support
Appui sous-jacent
Appui tréfoncier
Droit d'appui sous-jacent
Droit d'appui tréfoncier
Instrument financier sous-jacent
Instrument sous-jacent
Région de l'objectif 1
Région défavorisée
Région en retard de développement
Région sous-développée
Sous-jacent
Titre-support
Valeur sous-jacente
Zone défavorisée

Traduction de «son objectif sous-jacent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument financier sous-jacent | instrument sous-jacent | sous-jacent

underlying | underlying financial instrument | underlying instrument


actif sous-jacent | actif-support | sous-jacent | titre-support | valeur sous-jacente

underlier | underlying | underlying asset | underlying security | underlying stock


appui sous-jacent | appui tréfoncier | droit d'appui sous-jacent | droit d'appui tréfoncier

subjacent support


région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]

less-favoured region [ less-favoured area | underdeveloped region ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient également d’approfondir la réflexion sur les principes et les objectifs sous-jacents du régime de Dublin et sur l’opportunité de lui greffer des mécanismes complémentaires.

Further reflection is necessary on the underlying principles and objectives of the Dublin system and whether there is a need to complement it with additional mechanisms.


La délégation des tâches de résolution au CRU devrait être cohérente avec le système européen de surveillance financière (SESF) et avec son objectif sous-jacent consistant à développer le règlement uniforme et à assurer la convergence des pratiques de surveillance et de résolution dans l'ensemble de l'Union.

The conferral of resolution tasks on the Board should be consistent with the framework of the European System of Financial Supervision (‘ESFS’) and its underlying objective to develop the single rulebook and enhance convergence of supervisory and resolution practices across the Union as a whole.


3. L'intégration régionale entre pays, et notamment l'intégration économique entre les pays en phase de préadhésion, les pays relevant de la politique de voisinage et l'Union, est un objectif sous-jacent des opérations de financement de la BEI dans les domaines couverts par les objectifs généraux énoncés au paragraphe 1.

3. Regional integration among countries, including in particular economic integration between Pre-accession countries, Neighbourhood countries and the Union, shall be an underlying objective for EIB financing operations within areas covered by the general objectives set out in paragraph 1.


Parmi les domaines relevant des objectifs généraux, l'intégration régionale entre pays, notamment l'intégration économique entre les pays en phase de préadhésion, les pays relevant de la politique de voisinage et l'Union, devrait être un objectif sous-jacent des opérations de financement de la BEI.

Within the areas covered by the general objectives, regional integration among countries, in particular economic integration between Pre-accession countries, Neighbourhood countries and the Union, should be an underlying objective for EIB financing operations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif sous-jacent de l'initiative citoyenne est la réduction du nombre d'avortements pratiqués dans les pays en développement.

The underlying objective of the Citizens' initiative is a reduction in the number of abortions undertaken in developing countries.


En conséquence, le recours à des aides d’État ne peut être justifié que s'il est conforme aux objectifs de cette politique, et en particulier aux objectifs sous-jacents de la réforme de la PAC à l’horizon 2020 (1).

Consequently, the use of State aid can be justified only if it is in line with the objectives of this policy and, in particular, the underlying objectives of the CAP reform towards 2020 (1).


La délégation de missions de surveillance à la BCE devrait être cohérente avec le cadre de la SESF et avec son objectif sous-jacent consistant à développer le corpus règlementaire unique et à assurer la convergence des pratiques de surveillance dans l’ensemble de l’Union.

The conferral of supervisory tasks on the ECB should be consistent with the framework of the ESFS and its underlying objective to develop the single rulebook and enhance convergence of supervisory practices across the whole Union.


L'objectif sous-jacent est d'éviter une domination du marché européen par les programmes importés, en particulier américains.

The underlying objective is to prevent the European market from being dominated by imported programmes, particularly from the USA.


Ce choix a été fait pour permettre de réaliser les objectifs sous-jacents de l'instrument SAPARD.

This was done to enable the underlying objectives of the SAPARD instrument to be realised.


L'application de la clause de souveraineté pour des raisons humanitaires doit être encouragée, puisqu'elle semble correspondre à l'objectif sous-jacent de cette disposition.

The application of the sovereignty clause for humanitarian reasons should be encouraged, as this appears to correspond to the underlying objective of this provision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son objectif sous-jacent ->

Date index: 2021-02-21
w