Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son mandat renforcé comprend désormais " (Frans → Engels) :

Son mandat renforcé comprend désormais des responsabilités en matières de surveillance et de coordination, ainsi que la possibilité d'intervenir dans des situations urgentes soit à la demande d'un État membre ou sur la base d'une décision du Conseil si un État membre n'est pas en mesure d'agir ou n'est pas désireux de le faire.

Its strengthened mandate now includes monitoring and coordination responsibilities, as well as the possibility to intervene in urgent situations eitherat the request of a Member State or on the basis of a Council decision when a Member State is unable or unwilling to act.


La deuxième phase du programme (2011-2015) s'est inscrite dans la continuité de ce mandat politique ambitieux. Désormais, les échanges entre l'UE et l'Amérique latine ne se limitent pas au partage des connaissances: les leçons tirées de cet apprentissage se sont matérialisées en actions en faveur d'un changement dans les politiques publiques qui pourront ultérieurement renforcer la cohésion sociale ...[+++]

The second phase of the programme (2011-2015) lent continuity to this ambitious policy mandate, by ensuring that the exchanges between the EU and Latin Amercia are not limited solely to sharing knowledge but become learning experiences that materialise in action oriented towards bringing about a change in public policy which will eventually contribute to improving social cohesion.


Depuis, notre mandat a pris de l'ampleur. Il comprend désormais la responsabilité d'accroître la littératie financière des Canadiens.

Since then, our mandate has expanded to include responsibility for advancing Canadians' financial literacy.


La Commission européenne a mis à jour la liste des compagnies aériennes interdites d'exploitation dans l'Union européenne, qui comprend désormais un transporteur aérien du Suriname, et renforce les restrictions d'exploitation imposées à Iran Air.

The European Commission has updated the list of airlines banned in the European Union to include one carrier from Surinam and to expand the operating restrictions on Iran Air.


Ce que je souhaite, c'est que le comité, dans la présente législature, ne mette pas ce dossier au rencard étant donné qu'il en a déjà été saisi auparavant; et que dans le respect de son rôle et de son mandat, qui comprend la réforme électorale, il tienne des audiences publiques partout au pays, au nom du Parlement, sur cette réforme électorale.

My only concern is that this committee, in this Parliament, having been involved previously with the issue in the previous Parliament, not let that drop; and in terms of our role as parliamentarians and this committee's mandate, which would encompass electoral reform, that this committee, on behalf of Parliament, conduct hearings across the country on electoral reform.


Le patrimoine culturel de l'Europe comprend des chefs-d'œuvre qui ont été rédigés à l'origine dans des langues différentes mais nous sont désormais communs à tous grâce à une tradition ancienne de traduction littéraire qu'il convient de renforcer, de telle sorte que des ouvrages écrits dans d'autres langues, en particulier des langues moins utilisées, soient accessibles à un plus large lectorat.

Europe’s cultural heritage includes masterpieces written originally in different languages, but common to us all thanks to a long-standing tradition of literary translation which should be strengthened so as to make works written in other languages, especially lesser-used languages, available to a wider audience.


Le patrimoine culturel de l'Europe comprend des chefs-d'œuvre qui ont été rédigés à l'origine dans des langues différentes mais nous sont désormais communs à tous grâce à une tradition ancienne de traduction littéraire qu'il convient de renforcer, de telle sorte que des ouvrages écrits dans d'autres langues, en particulier des langues moins utilisées, soient accessibles à un plus large lectorat.

Europe’s cultural heritage includes masterpieces written originally in different languages, but common to us all thanks to a long-standing tradition of literary translation which should be strengthened so as to make works written in other languages, especially lesser-used languages, available to a wider audience.


Cette Assemblée comprend désormais les 626 députés élus pour le cinquième mandat du Parlement ainsi que les 162 nouveaux députés des 10 nouveaux États membres, qui ont rejoint l’Union européenne le samedi 1er mai.

This Parliament now comprises the 626 Members elected for the fifth mandate of Parliament and the 162 new Members from the 10 new Member States, which acceded to the European Union on Saturday, 1 May.


Pour assurer une meilleure gestion de l'environnement à l'avenir, le projet de loi fait investir 200 millions de dollars dans la Fondation des technologies du développement durable, tout en clarifiant et en élargissant son mandat qui englobe désormais le soutien aux technologies de salubrité de l'eau et des sols dans l'optique du développement durable.

To promote better environmental stewardship for the future, the bill invests $200 million in the Sustainable Development Technology Foundation and broadens and makes clear the foundation's mandate to include support for clean water and soil technologies from the point of view of sustainable development technologies.


Le mandat du REReP a récemment été modifié de manière à renforcer le lien avec le processus de stabilisation et d'association (PSA) et tous les participants se concentrent désormais de plus en plus sur l'harmonisation avec l'UE.

The terms of reference of the REReP were recently amended to strengthen the link to the Stability and Association Process (SAP) and all participants are now increasingly focussed on the harmonisation with the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son mandat renforcé comprend désormais ->

Date index: 2025-05-20
w