Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Agir conformément à ses promesses
Cabinet démissionnaire
Cumul de mandats
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Démissionner de son mandat
Député démissionnaire
Désignation des membres
Exposer les alcools forts
Fin du mandat électif
Gérer l’accès à une chambre forte
Le mandat de main-forte et le télémandat
Mandat d'amener
Mandat d'arrêt
Mandat d'arrêt décerné en séance
Mandat des membres
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Montrer les alcools forts
Nomination des membres
Pro
Proposer des alcools forts
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Se démettre de son mandat
Tenir bon
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
être à la hauteur

Traduction de «son mandat fort » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


se démettre de son mandat [ démissionner de son mandat ]

resign the seat


cumul de mandats [ double mandat ]

multiple office holding [ dual mandate ]


mandat d'amener | mandat d'arrêt | mandat d'arrêt décerné en séance

bench warrant | warrant to apprehend


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


Le mandat de main-forte et le télémandat

Writs of Assistance and Telewarrants


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

appointment of members [ designation of members | resignation of members | term of office of members ]


préparer des pièces à graver à l'eau-forte

polish tools used for etching | prepare workpieces to etch | prepare etching workpieces | prepare workpieces for etching


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis très content qu’à l’occasion de ce Conseil européen, nous ayons pu nous mettre d’accord en faveur d’un mandat fort sur cette question.

I am very pleased that at this European Council, we were able to reach agreement on a strong mandate on this.


Vous m’avez donné un mandat, un mandat fort et exceptionnel, et en une période exceptionnelle.

You have given me a mandate, an exceptional and strong mandate, and at an exceptional time.


9. souligne toutefois la nécessité d'une définition claire et suffisante du mandat, de la structure et des compétences de la FINUL, lesquels devraient, au besoin, être convenus dans le cadre d'une nouvelle résolution du Conseil de sécurité des Nations unies, laquelle devrait prendre en compte les enseignements de précédents engagements des Nations unies en matière de maintien de la paix, notamment en Bosnie‑et‑Herzégovine; considère qu'une telle force doit obtenir des Nations unies un mandat fort ...[+++]

9. Stresses nevertheless the importance of clearly and adequately defining the mandate, structure and competences of UNIFIL, if necessary to be agreed under a new UN Security Council Resolution, which should take into account the lessons learnt from previous UN peacekeeping engagements, notably in Bosnia and Herzegovina; considers that such a force requires a strong mandate from the UN to act in support of a political settlement and the Lebanese armed forces;


Celle-ci exige un mandat fort des Nations Unies permettant d'agir en faveur d'un règlement politique et de soutenir les forces armées libanaises.

Such a force requires a strong mandate from the UN to act in support of a political settlement and the Lebanese armed forces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela comprend la volonté de participer à une force de stabilisation solide pour le Liban avec un mandat fort des NU.

This includes a readiness to participate in a robust stabilisation force for Lebanon with a strong UN mandate.


«Je voudrais remercier les trois Institutions pour leur confiance : Comme l’a dit M. Siim Kallas, vice-président de la Commission, ceci donne au nouveau directeur général un mandat fort», a rappelé M. Brüner.

“I would like to thank the three Institutions for their trust: As Commission Vice-President Siim Kallas pointed out last week, this gives the new Director General a strong mandate”, Mr Brüner said.


Conjointement aux États membres, la Commission a été en première ligne du mouvement en faveur de la création d'une organisation de l'environnement des Nations unies pour donner un mandat fort à la gouvernance environnementale et lui accorder un financement stable et prévisible.

Together with the Member States, the Commission has been in the forefront of the drive for the establishment of a UN Environment Organisation to give environmental governance a strong mandate and stable and predictable financing.


L'Union européenne voit dans ces élections un moment véritablement historique; elle estime que la large participation au scrutin permet au président nouvellement élu de disposer d'un mandat fort et légitime et atteste de l'enthousiasme remarquable avec lequel le peuple afghan participe au processus démocratique.

It is of the opinion that this is a truly historic occasion and that the large voter turn-out gives the newly elected President a strong, legitimate mandate and is the proof of the Afghan people's great enthusiasm for participation in the democratic process.


Une Commission forte et indépendante a besoin d’un mandat fort et d’une relation solide et productive avec le Parlement européen.

A strong and independent Commission needs a strong mandate and a strong and productive relationship with the European Parliament.


Nous sommes satisfaits de ce que le mandat donné soit ce que l'on appelle un mandat fort.

We can feel satisfied that the mandate that has been given is a so-called strong mandate.


w