Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Braille
Créer un intitulé
Facilités pour handicapés
Industrie du livre
Langage gestuel
Libraire
Livre
Livre scolaire
Livre sonore
Manuel scolaire
Reliure
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Télévigilance
Un pays singulier dans sa diversité
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Traduction de «son livre intitulé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Livre blanc de la Commission intitulé : Lever les obstacles juridiques à l'usage de l'ECU

Commission white paper entitled : Removing the legal obstacles to the use of the ecu


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


Livre vert de la Commission intitulé: Pour une politique énergétique de l'Union européenne

Green Paper from the Commission entitled: For a European Union energy policy


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

master book restorer | rare book restorer | book restorer | book restorer and conservator


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

bookstore salesperson | magazine salesperson | bookshop specialised seller | magazine and book salesperson




industrie du livre [ livre | reliure ]

book trade [ book | bookbinding | Book industry(ECLAS) ]


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

facilities for the disabled [ adaptation of buildings | adapted vehicle | braille | devices for the handicapped | facilities for the handicapped | sign language | talking book ]


manuel scolaire [ livre scolaire ]

school textbook [ school book | textbooks(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans leur livre intitulé «Dieses Mal ist alles anders» (Cette fois, tout est différent), les économistes Kenneth Rogoff et Carmen Reinhart, sur la base d’une analyse détaillée des crises financières des huit siècles passés, prédisent même ceci:

Based on a detailed analysis of financial crises over the past eight centuries, the economists Kenneth Rogoff and Carmen Reinhart even predict in their book “This time is different” that:


Ce grand Québécois, poète, peintre et graveur a eu une carrière magnifique — surtout en tant que poète — qui lui a permis de remporter, en 1996, le Grand Prix du Salon du livre de Toronto pour son livre Peut-il rêver celui qui s'endort dans la gueule des chiens et, en 1998, le Prix d'excellence de la Société des écrivains pour l'édition de son livre intitulé Je vais à la convocation, à ma naissance.

This great Quebecker, poet, painter and engraver had a magnificent career—especially as a poet—which saw him earn the grand prize at the Salon du livre de Toronto in 1996 for his book Peut-il rêver celui qui s'endort dans la gueule des chiens and the award of excellence from the Société des écrivains in 1998 for his book entitled Je vais à la convocation, à ma naissance.


Le livre intitulé New Young Europeans fournit une importante documentation sur l'histoire du projet au cours des trois dernières années.

The New Young Europeans book documents the project’s journey over the last three years.


- (EL) Monsieur le Président, je parle en tant qu’auteur du livre intitulé Les femmes aujourd’hui, un livre qui est devenu un best-seller dans mon pays, et je m’adresse à mes collègues féminins.

– (EL) Mr President, I am speaking as the author of the book entitled 'Women Today', a book which has become a bestseller in my country, and I address my honourable female friends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, je parle en tant qu’auteur du livre intitulé Les femmes aujourd’hui , un livre qui est devenu un best-seller dans mon pays, et je m’adresse à mes collègues féminins.

– (EL) Mr President, I am speaking as the author of the book entitled 'Women Today', a book which has become a bestseller in my country, and I address my honourable female friends.


Dans les années 1960, Gunnar Myrdal, l’économiste suédois, a publié un livre intitulé Le Drame de l’Asie , livre empreint d’un grand pessimisme.

In the 1960s, Gunnar Myrdal, the Swedish economist, published a book called Asian Drama , in which he talked about an atmosphere of pessimism.


Dans les années 1960, Gunnar Myrdal, l’économiste suédois, a publié un livre intitulé Le Drame de l’Asie, livre empreint d’un grand pessimisme.

In the 1960s, Gunnar Myrdal, the Swedish economist, published a book called Asian Drama, in which he talked about an atmosphere of pessimism.


Un livre intitulé "Modern Biology and Visions of Humanity" sera également présenté lors de la conférence.

A book entitled "Modern Biology and Visions of Humanity" will also be launched at the event.


Thors (ELDR ). - (SV) Madame la Présidente, Monsieur la Commissaire, je regrette de n'avoir lu ni le livre intitulé No Logo , ni le numéro spécial du Economist qui porte le même titre.

Thors (ELDR ) (SV) Madam President, Commissioner, I must say that I have not, unfortunately, read either the book No Logo or the special edition of The Economist entitled Pro Logo in The Economist .


La Communauté est le principal défenseur de la "sécurité douce" en raison de son énorme marché intérieur et de sa puissance économique, comme l'a bien montré David Buchan dans son livre intitulé "Europe, the strange superpower" (L'Europe - étrange superpuissance).

The Community is the foremost proponent of "soft security" because of its huge internal market and economic strength, well documented by David Buchan in Europe - the Strange Superpower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son livre intitulé ->

Date index: 2021-06-28
w