Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Amener de l'eau au moulin
Apporter de l'eau au moulin
Apporter de l'eau à son moulin
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Devenir exigible
Diriger des solistes invités
Faire venir de l'eau au moulin
Faire venir de l'eau à son moulin
Invitant
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Venir à expiration
Venir à échéance
échoir

Traduction de «son invitation à venir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


apporter de l'eau au moulin [ apporter de l'eau à son moulin | amener de l'eau au moulin | faire venir de l'eau au moulin | faire venir de l'eau à son moulin ]

bring grist to the mill [ bring grist to one's mill ]


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Faciliter et encourager la participation des entrepreneurs au processus d’éducation et de formation, et tirer également parti de l’expérience des anciens diplômés, par exemple en les invitant à venir dans les établissements d’enseignement et de formation pour partager leur expérience avec les étudiants, les enseignants et les formateurs ou en proposant des possibilités de formation en milieu professionnel, de stages ou d’apprentissage.

Facilitate and stimulate the involvement of entrepreneurs in the learning process, as well as draw on past graduates’ experience, for example by inviting entrepreneurs into education and training institutions to discuss their experiences with students, teachers and trainers or by providing opportunities for work-based learning, traineeships and apprenticeships.


les États membres sont invités à: élaborer des programmes de financement pouvant remédier à l’absence de financements disponibles pour des montants compris entre 100 000 euros et un million d’euros, notamment par des instruments combinant les caractéristiques de l’emprunt et du capital social, tout en respectant les règles relatives aux aides d’État s’attaquer aux obstacles réglementaires et fiscaux qui empêchent les fonds de capital-risque opérant dans le marché unique d’investir aux mêmes conditions que les fonds intérieurs veiller à ce que la fiscalité des bénéfices des entreprises encourage l ...[+++]

the Member States are invited to: develop financing programmes that address the funding gap between €100 000 and €1 million, in particular with instruments combining features of debt and equity, while respecting State Aid rules tackle the regulatory and tax obstacles that prevent venture capital funds operating in the Single Market from investing on the same terms as domestic funds ensure that the taxation of corporate profits encourages investment make full use of funding available in cohesion policy programmes and the European Agric ...[+++]


Sur la base de la législation existante de l’UE et des pratiques et techniques disponibles et à venir, la Commission invite les États membres qui explorent actuellement ou envisagent d'explorer leurs ressources d'hydrocarbures non conventionnels, tels que le gaz de schiste, à mettre en œuvre et à appliquer de manière appropriée la législation en vigueur de l'Union; elle les exhorte également à observer, à cette occasion ou lors de l'adaptation de leurs dispositions d'exécution aux besoins et spécificités des hydrocarbures non convent ...[+++]

Building on the existing EU legislation and on available and further improving practices and technologies, the Commission calls upon Member States which are currently exploring or plan to explore and produce their unconventional hydrocarbon resources such as shale gas to properly implement and apply existing EU legislation and in doing so, or in adapting their implementing legislation to the needs and specificities of unconventional hydrocarbon resources to follow the accompanying Recommendation to make sure that proper conditions for ...[+++]


C’est notamment le cas en matière de reconnaissance mutuelle, qui devrait connaître de nouveaux développements dans les années à venir, notamment en droit de la famille, à la suite de l’adoption des livres verts sur les successions et sur les conflits de lois et de compétence en matière de divorce, ou de la proposition de règlement relative aux obligations alimentaires, pour laquelle la Commission invite à une adoption en codécision.

A particular example is mutual recognition, where new developments are on the way in the years to come, in particular in family law, following the adoption of the Green Papers on succession and on conflicts of law and jurisdiction in divorce matters, or the proposal for a Regulation on maintenance obligations, which the Commission would like to see adopted by the co-decision procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu la «charte de Milan» , présenté lors de l'Expo 2015 consacrée au thème «Nourrir la planète, énergie pour la vie» et signée par plus d'un million de chefs d'État ou de gouvernement et de simples citoyens, qui invite chaque citoyen, association, entreprise ou institution nationale et internationale à prendre ses responsabilités pour permettre aux générations à venir de jouir de leur droit à l'alimentation et qui contient des engagements contraignants en vue de garantir ce droit dans le monde entier,

having regard to the Milan Charter , which was presented at Expo 2015 under the theme ‘Feeding the Planet, Energy for Life’ and signed by more than one million heads of state, governments and private individuals, and which calls on all associations, businesses, national and international institutions and private individuals to take responsibility for ensuring that future generations may enjoy their right to food and includes binding commitments to guarantee that right throughout the world,


J’ai été député au sein de cet hémicycle pendant 13 ans et je sais très bien que lorsque les interprètes ne peuvent plus suivre, ils appuient sur un bouton et une lumière s’allume sur mon bureau. Je vous invite à venir voir.

I have been a Member of this House for 13 years and I know very well that when the interpreters can no longer keep up, they press a button and a bulb on my desk lights up. You are very welcome to have a look at it.


C’est aussi pour cela, Monsieur Špidla, que si le gouvernement portugais ne vous a pas encore invité à venir visiter la région, qui est confrontée à une réelle urgence sociale, je vous invite personnellement, Monsieur le Commissaire, parce que je veux que vous constatiez vous-même la gravité de la situation, que vous souteniez les efforts qui sont faits et que vous mobilisiez tous les instruments dont dispose la Commission pour empêcher l’aggravation de la perte de confian ...[+++]

It is also because of this, Mr Špidla, that if the Portuguese Government has not yet invited you to visit the region, which is facing a real social emergency, I myself am inviting you, Commissioner, as I want you to see for yourself the seriousness of the situation, support the efforts that are being made and mobilise all the instruments that the Commission has at its disposal to prevent the lack of confidence throughout the region from spreading even further.


Je voudrais vous inviter à venir faire un tour dans ce paysage romantique au printemps, mais malheureusement, cela est impossible sans eau et nous avons donc besoin de toute l’aide possible.

I would like to invite you on a tour in this romantic landscape in the Spring, but unfortunately we cannot do it without water, and so we need every possible assistance.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.


J'ai pris des mesures pour inviter M. Shimon Peres et Yasser Arafat à tenter de briser ce cycle infernal de la violence : je les ai invités à venir parler devant notre Assemblée.

I have taken steps to invite Mr Shimon Peres and Yasser Arafat to seek to break that infernal cycle of violence by inviting them to come to address this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son invitation à venir ->

Date index: 2023-04-25
w