Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Demander de nouveau
Diriger des solistes invités
Invitant
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter de nouveau
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Renouveler son invitation

Vertaling van "son invitation déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




demander de nouveau [ inviter de nouveau | renouveler son invitation ]

renew its call [ renew its invitation ]


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. est convaincu du lien intrinsèque existant entre criminalité organisée et corruption et réitère énergiquement son invitation, déjà formulée au travers de la déclaration écrite 02/2010, concernant tant la création d'un mécanisme objectif et quantifiable d'évaluation et de contrôle des politiques des vingt-sept États membres en matière de lutte contre la corruption, que l'élaboration d'une politique globale des institutions européennes contre la corruption; souligne la nécessité d'une approche proactive en matière de lutte contre la corruption et invite la Commission à mettre l'accent sur les ...[+++]

33. Is convinced of the intrinsic link between organised crime and corruption and emphatically reiterates the request it expressed when adopting Written Declaration 02/2010, both with reference to the creation of a mechanism of an objective and quantifiable nature to assess and monitor the policies of the 27 Member States in combating corruption and with regard to the framing of a comprehensive anti-corruption policy by the EU institutions; stresses the need for a proactive approach to combating corruption and calls on the Commission to place emphasis on measures to counter both public and private sector corruption; considers it, moreo ...[+++]


33. est convaincu du lien intrinsèque existant entre criminalité organisée et corruption et réitère énergiquement son invitation, déjà formulée au travers de la déclaration écrite 02/2010, concernant tant la création d'un mécanisme objectif et quantifiable d'évaluation et de contrôle des politiques des vingt-sept États membres en matière de lutte contre la corruption, que l'élaboration d'une politique globale des institutions européennes contre la corruption; souligne la nécessité d'une approche proactive en matière de lutte contre la corruption et invite la Commission à mettre l'accent sur les ...[+++]

33. Is convinced of the intrinsic link between organised crime and corruption and emphatically reiterates the request it expressed when adopting Written Declaration 02/2010, both with reference to the creation of a mechanism of an objective and quantifiable nature to assess and monitor the policies of the 27 Member States in combating corruption and with regard to the framing of a comprehensive anti-corruption policy by the EU institutions; stresses the need for a proactive approach to combating corruption and calls on the Commission to place emphasis on measures to counter both public and private sector corruption; considers it, moreo ...[+++]


34. est convaincu du lien intrinsèque existant entre criminalité organisée et corruption et réitère énergiquement son invitation, déjà formulée au travers de la déclaration écrite 02/2010, concernant tant la création d'un mécanisme objectif et quantifiable d'évaluation et de contrôle des politiques des vingt-sept États membres en matière de lutte contre la corruption, que l'élaboration d'une politique globale des institutions européennes contre la corruption; souligne la nécessité d'une approche proactive en matière de lutte contre la corruption et invite la Commission à mettre l'accent sur les ...[+++]

34.Is convinced of the intrinsic link between organised crime and corruption and emphatically reiterates the request it expressed when adopting Written Declaration 02/10, both with reference to the creation of a mechanism of an objective and quantifiable nature to assess and monitor the policies of the 27 Member States in combating corruption and with regard to the framing of a comprehensive anti-corruption policy by the EU institutions; stresses the need for a proactive approach to combating corruption and calls on the Commission to place emphasis on measures to counter both public and private sector corruption; considers it, moreover ...[+++]


Le texte invite déjà à ce que les minorités soient en mesure d'exercer tous leurs droits prévus par la Constitution iranienne.

The text already ‘calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En novembre 2001, la Commission avait déjà invité la France à supprimer l’exonération de la taxe sur les conventions d’assurance pour les risques « maladie ». La France dispose d’un délai d’un mois pour répondre à la recommandation de la Commission.

Back in November 2001, it called on France to abolish the exemption from the tax on insurance contracts in the case of health insurance risks. France has one month in which to respond to the Commission’s recommendation.


Vu qu'il y a un tel climat de collaboration, je me permets de demander quelque chose - ou plutôt de réitérer une invitation déjà envoyée au Conseil - à mon ami Guy, à savoir de pouvoir travailler ensemble, au cours des prochains mois, à la réforme des institutions à Traités constants.

Given that we are working in this atmosphere of cooperation, I would just like to make one request – or rather, reiterate a call that I have already made to the Council – to my friend Mr Verhofstadt, for genuine cooperation in the forthcoming months so that we can reform the institutions without amending the Treaties.


M. Byrne a déjà invité les États membres à appliquer, avant la date limite proposée, le programme communautaire déjà approuvé de test des animaux malades.

Mr Byrne has already called upon Member States to start even earlier the already approved EU-wide testing programme on sick animals.


Mme Bjerregaard a fait observer que "la convention sur les changements climatiques adoptée lors du sommet de la Terre à Rio en 1992 invite déjà instamment les pays industrialisés à stabiliser leurs émissions au niveau de 1990 d'ici à l'an 2000.

Commissioner Bjerregaard underlines that "the Convention on Climate Change as adopted at the Earth Summit in Rio in 1992 already urges emission stabilisation by 2000 at 1990 levels for industrialised countries.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Jan DE BOCK Représentant permanent adjoint Pour le Danemark M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Dieter von WÜRZEN Secrétaire d'Etat auprès du Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce M. Georges APOSTOLAKIS Secrétaire général à l'Energie Pour l'Espagne M. Claudio ARANZADI Ministre de l'Industrie et de l'Energie Pour la France M. Gérard LONGUET Ministre de l'Industrie et du Commerce extérieur Pour l'Irlande M. Brian COW ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Jan DE BOCK Deputy Permanent Representative Denmark Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Soeren SKAFTE State Secretary, Ministry of Industry and Energy Germany Mr Dieter von WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece Mr Georges APOSTOLAKIS Secretary-General for Energy Spain Mr Claudio ARANZADI Minister for Industry and Energy France Mr Gérard LONGUET Minister for Energy and External Trade Ireland Mr Brian COWEN Minister for Energy Italy Mr Paolo SAVONA Minister for Industry Luxembourg Mr Alex BODRY Minister for Energy Netherlands Mr Koos ANDRIESSEN Minister for Energy Portugal Mr Luis Filipe ...[+++]


La CE a déjà proposé un accès à son marché en franchise de droits pour presque toutes les exportations des PMA à la réunion à haut niveau sur des initiatives intégrées en faveur des pays les moins avancés, qui s'est tenue en octobre 1997, et elle a réitéré ses suggestions au symposium à haut niveau sur le commerce et le développement qui a eu lieu cette année, invitant les pays en voie de développement les plus avancés à apporter leur contribution suivant leurs moyens.

The EC suggested duty free market access for essentially all exports from LDCs already at the High Level Meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries in October 1997, and reiterated its suggestion in the High Level Symposium on Trade and Development earlier this year, inviting the more advanced developing countries to contribute according to their capacities.


w