Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans son intégralité
De façon générale
En gros
Généralement parlant
Intégralité
Somme toute
Tout compte fait
à tout prendre

Traduction de «son intégralité aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world




dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission entame aujourd'hui la mobilisation de la deuxième tranche de 3 milliards d'euros de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, alors que des contrats ont été passés pour l'intégralité de la première partie de la facilité jusqu'à la fin de 2017 (voir le communiqué de presse intégral ici).

The Commission is today launching the mobilisation for the second €3 billion tranche of the Facility for Refugees in Turkey after the first part of the Facility was fully contracted by the end of 2017 (see full press release here).


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a prononcé aujourd'hui son discours sur l'état de l'Union 2017, devant les membres du Parlement européen à Strasbourg, afin de présenter ses priorités pour l'année à venir et d'exposer sa vision de la manière dont l'Union européenne pourrait évoluer d'ici à 2025 (voir l'intégralité du discours).

European Commission President Jean-Claude Juncker today delivered his 2017 State of the Union Address, before the Members of the European Parliament in Strasbourg, presenting his priorities for the year ahead and outlining his vision for how the European Union could evolve by 2025 (see full speech).


La Commission a également publié aujourd'hui sa politique en matière de transparence dans les négociations, dont l'objectif est de garantir la pleine transparence durant l'intégralité du processus de négociation.

The Commission has also published today its transparency policy for the negotiations, which aims to ensure full transparency during the whole negotiating process.


Que le comité lise et discute de l'ébauche de rapport dans son intégralité aujourd'hui et qu'il attende pour envisager l'adoption du rapport jusqu'à ce qu'une ébauche finale soit préparée, qui intègre les discussions et les changements proposés d'aujourd'hui, y compris toute discussion sur la nécessité et la substance des observations ou recommandations qui ont été convenues.

That the committee read and discuss the draft report in its entirety today and that the committee wait to consider the adoption of the report until a final draft is prepared that incorporates today's discussions and proposed changes, including any discussion on the need for and the substance of any observations and/or recommendations that might be agreed to therein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a également publié aujourd'hui l'intégralité de son rapport sur les résultats de la consultation publique sur le blocage géographique (de plus amples informations ici) dans le cadre de sa stratégie.

Today, the Commission published its full report on the results of the public consultation on geo-blocking (more information here), as part of its Strategy.


La Commission européenne a demandé aujourd'hui à l'Allemagne de transposer dans son droit national l'intégralité de la réglementation de l'UE portant adaptation de certaines directives dans le domaine du droit d'établissement et de la libre prestation de services, à la suite de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne.

The European Commission has today asked Germany to fully implement into national law EU rules adapting certain directives in the field of right of establishment and freedom to provide services following the accession of the Republic of Croatia to the EU.


Aujourd’hui, la Commission a demandé à l’Allemagne de transposer dans son intégralité la directive 2003/87/CE de l’UE établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre (SEQE de l'UE).

Today the Commission has requested Germany to fully transpose Directive 2003/87/EC on the EU greenhouse gas emission allowance trading scheme (EU ETS).


Cette communication fait suite à un réexamen de l'intégralité de la législation de l'UE. La Commission a également annoncé aujourd’hui son intention de publier un tableau de bord destiné à suivre les progrès réalisés à cet égard aux niveaux européen et national.

It is the result of a screening of the entire stock of EU legislation. The Commission also announced today the intention to publish a scoreboard to track progress at European and national in this regard.


D'autres lacunes ont toutefois été constatées dans les dispositifs déjà en place. C'est pourquoi la Commission présente aujourd'hui une proposition qui vise à modifier l'intégralité de la directive de 1994 et à faire en sorte que toutes les leçons de la crise soient tirées.

However, as other shortcomings were detected in existing schemes, the Commission now comes forward with a proposal to fully amend the 1994 Directive and ensure that all lessons are learned from the crisis.


Le tableau récapitulatif figurant en annexe I montre que le plan d'action est aujourd'hui mis en œuvre dans sa quasi-intégralité, en grande partie grâce à la DEI.

The summary table in Annex I shows that the action plan has now been almost fully implemented, largely through the IED.




D'autres ont cherché : dans son intégralité     de façon générale     en gros     généralement parlant     intégralité     somme toute     tout compte fait     à tout prendre     son intégralité aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son intégralité aujourd ->

Date index: 2024-11-18
w