Dans ces circonstances, je voudrais, Monsieur le Président, d’une part exprimer à Mário Soares
toute ma solidarité face à cette ca
mpagne diffamatoire dont il a été la cible, et d’autre part, demander à Mme la Présidente du Parlement européen de manifester aux autorités angolaises, par les moyens appropriés, les signes de protestation du Parlement les pl
us vifs et les plus indignés face à cette insulte dont ce Parlement a également été victime et qui représente, en outre, u
...[+++]ne ingérence intolérable par rapport au principe d’indépendance dont jouissent les députés dans l’exercice de leur mandat.Given these circumstances, Mr President, I would like to express my complete solidarity wi
th Mr Soares in the face of the slanderous campaign that has been targeted at him. I also invite the President of the European Parliament to express to the Angolan Government, through the appropriate channels, this Parliament’
s most vehement and indignant protest at the insult that was also targeted at this House, and which represents, apart from anything else, an intolerable abuse of the principle of independence that Members enjoy in carrying o
...[+++]ut their duties.