Un délai important (19 mois) s’étant écoulé et en l’absence de tout dialogue (sur le fond), la Commission n’avait pas, en raison de ses propres actes et omissions, une représentation complète des faits pertinents au moment d’ouvrir la procédure formelle.
Owing to the considerable period of time that had elapsed (19 months), and the failure to undertake any further (substantive) consultation, the Commission, as a result of its own acts and omissions, did not have a full picture of the relevant facts at the time when the formal procedure was initiated.