Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien corporel héréditaire
Bien corporel transmissible
Bien corporel transmissible par héritage
Droit immobilier corporel
Droits de succession
Faire un héritage
Héritage
Héritage corporel
Impôt sur l'héritage
Impôt sur la transmission
Recueillir un héritage
Succession
Termes constitutifs d'héritage
Termes d'héritage
Termes d'hérédité
Termes de délimitation maximale
Termes de transmission héréditaire
Testament

Traduction de «son héritage continuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termes constitutifs d'héritage | termes de délimitation maximale | termes de transmission héréditaire | termes d'hérédité | termes d'héritage

words of inheritance


bien corporel héréditaire | bien corporel transmissible | bien corporel transmissible par héritage | droit immobilier corporel | héritage corporel

corporeal hereditaments




héritage [ succession | testament ]

inheritance [ succession | testament | will | Inheritance law(STW) ]


impôt sur la transmission [ droits de succession | impôt sur l'héritage ]

capital transfer tax [ death duty | estate duty | inheritance tax ]


Coup d'œil sur John Buchan : Sa vie au Canada et son héritage

Glimpses of John Buchan: His Life in Canada and His Legacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission continuera à suivre la dimension de genre des actions de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains dans le cadre de la mise en œuvre de sa politique et de sa législation en la matière. Dans ses relations extérieures, la Commission s'attachera en particulier, dans le cadre du plan d'action de l'Union sur l'égalité des sexes pour la période 2016-2020, à venir en aide aux femmes et aux filles du monde entier qui sont exclues d'une éducation, d'un accès égal aux services de santé et de planning familial, du m ...[+++]

The Commission will continue monitoring the gender dimension of preventing and combating trafficking in human beings in the implementation of its anti-trafficking policy and legislation In its external relations, through the 2016-2020 EU Gender Action Plan, the Commission will particularly focus on assisting women and girls across the world who are excluded from education, from equal access to health and family planning services, the labour market, as well as political life while facing discriminatory rules and laws on inheritance, citizenship or land-ownership.


Son héritage continuera de changer le cours de la vie des personnes sourdes et aveugles au Canada.

Her legacy will continue to make a very real difference in the lives of Canada's deaf-blind community.


Le 8 août 2011, une voix puissante pour la cause des femmes au Canada s'est tue, mais son héritage continuera de vivre dans le cœur et l'esprit des gens de Terre-Neuve-et-Labrador, du reste du Canada et d'ailleurs.

On August 8, 2011, a powerful voice for women's causes in Canada fell silent, but her legacy will live on in the hearts and minds of the people of Newfoundland and Labrador, Canada and beyond.


Pour ce faire, la Commission continuera de soutenir les initiatives visant à surmonter l'héritage du passé.

To this end, the Commission will continue to support initiatives aimed at overcoming the legacy of the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce faire, la Commission continuera de soutenir les initiatives visant à surmonter l'héritage du passé.

To this end, the Commission will continue to support initiatives aimed at overcoming the legacy of the past.


J’espère que la Russie continuera de se distancier de son héritage soviétique violent, qu’elle se rapprochera de plus en plus de l’Union européenne sur la question des droits, libertés et garanties offertes à ses citoyens et qu’elle assumera le rôle de puissance européenne dont rêvait Pierre le Grand.

I hope that Russia will continue to distance itself from its brutal Soviet heritage, will increasingly converge with the European Union on respect for the rights, freedoms and guarantees of its citizens, and will take on its role as the European power that Peter the Great dreamt of.


Si sa voix caractéristique s'est éteinte, son héritage continuera d'inspirer tous ceux qui continuent de croire que le monde peut être meilleur pour tous.

Although her distinctive voice is now silent, her legacy will continue to inspire all those who continue to believe that the world can be a better place for all people.


La distinction avec laquelle il a servi des Canadiens devrait être son héritage durable, alors que nous le regardons avec confiance, en espérant qu'après son départ d'ici, sa vie continuera d'être enrichie par l'amour de ses amis et de sa famille et l'appui qu'il reçoit d'eux.

That distinction with which he has served Canadians should be his lasting legacy as we look to him with confidence and hope that as he goes on from here, his life will continue to be one which is enriched by the love of his friends and his family and the support that he receives from them as it continues.


Compte tenu du lourd héritage de son passé, la Serbie continuera à avoir besoin d'une aide importante de la communauté internationale pour atteindre cet objectif.

Given the enormous weight of the past, Serbia will continue to require significant support from the international community if it is to succeed.


Son héritage continuera à inspirer les Canadiens, à faire l'objet de discussions entre Canadiens, qui le verront de façon différente.

His legacy will continue to inspire Canadians, be debated among Canadians, always people taking different sides because that is the way Dief loved it.


w