Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de l'histoire
Désastres
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Exception de l'histoire
Expériences de camp de concentration
Histoire
Histoire ancienne
Histoire anecdotique
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Moyen Âge
Petite histoire
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Torture

Vertaling van "son histoire telle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

history tutor in high school | secondary school history teacher | high school history teacher | history teacher secondary school




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

arts studies lecturer | university lecturer in art studies | art studies lecturer | art studies teacher


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

ancient history [ ancient era ]


accident de l'histoire | exception de l'histoire

fluke of historical timing


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

medieval history [ Middle Ages | middle ages(UNBIS) ]




histoire de l'écologie | histoire environnementale

environmental history


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi de lire son histoire telle que publiée dans le numéro du Ottawa Citizen du 15 novembre 1999.

Let me read to the House part of her story, which was published on November 15, 1999, in the Ottawa Citizen:


Une chose qu'un groupe comme le vôtre doit vraiment garder à l'esprit, c'est que comme pour d'autres grands chantiers qu'a connu notre pays au cours de son histoire, telle la construction du chemin de fer ou l'exploitation du potentiel hydroélectrique, ou encore l'électrification des campagnes, il va falloir également dans ce cas-ci qu'il y ait collaboration entre le secteur privé et le secteur public, sans quoi il ne sera jamais possible d'atteindre les objectifs politiques.

One point that I think a group like this really has to bear in mind is that like so many other very large projects in this country when you look back over our history, whether it was building the railroad or developing the hydro-electric potential or electrifying the rural countryside, it's going to have to be a private sector and public sector partnership or the policy objective will never even come close to being achieved.


Ce programme, qui sera mis en œuvre de 2014 à 2020 et dont le budget s'élève à 229 millions d'EUR, soutiendra des activités visant à accroître les connaissances et la compréhension que les citoyens ont de l'Union, de ses valeurs et de son histoire, telles que la commémoration du passé de l'Europe et les partenariats entre villes (jumelages).

The programme, which runs from 2014 to 2020 and has a budget of €229 million, will support activities to increase awareness and citizens' understanding of the EU, its values and history, such as the remembrance of Europe’s past and partnerships between cities (town-twinning).


Quatrièmement, je suis profondément attristé que la Russie, et ses dirigeants, ne développe pas une perspective concernant sa propre histoire, telle que nombre de nos pays sont parvenus à développer.

Fourthly, I am deeply saddened that Russia – and its leadership – is not developing the kind of perspective of its own history that many of our own countries have developed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure actuelle, l’Europe libérale unie a au contraire préservé la libre circulation et la mobilité tout en procédant à la libéralisation des services et à l’abolition des pratiques qui ont nuit aux citoyens européens au cours des diverses périodes de l’histoire, telles que le Moyen Âge.

Today, liberal united Europe, on the contrary, has safeguarded free movement and mobility and is proceeding to liberalise services and abolish the practices which plagued the inhabitants of Europe during various periods in history, such as the Middle Ages.


Je crois qu’il est de mon devoir de reconnaître, au nom de mon groupe, que le président Mesa a respecté son engagement de ne jamais recourir à la violence pour juguler les mouvements de protestation et je déplore qu’une attitude aussi exceptionnelle, tellement rare dans un pays avec une histoire telle que celle de la Bolivie, n’ait pas été retournée par les dirigeants de l’opposition, qui, à mon sens, ont été dépassés par les évènements et dont les déclarations se sont radicalis ...[+++]

I believe it is my duty to acknowledge, on behalf of my group, that President Mesa has honoured his commitment never to use violence to put down protest movements and I regret that such an exceptional attitude, which is so unusual in a country with a history such as that of Bolivia, has not been reciprocated by the opposition leaders who, in my opinion, have been overcome by events and whose statements over recent hours have become more radical.


Pour ce faire, elles utilisent comme moyen et comme prétexte des examens spécialisés, humiliants et particulièrement difficiles, portant sur la connaissance de la langue, de la Constitution et de l’histoire telle que la présentent les autorités.

The means and the pretext used to deprive them of that right are humiliating and exceptionally difficult specialised examinations in knowledge of the language, the constitution and history as interpreted by the powers that be.


Pour ce faire, elles utilisent comme moyen et comme prétexte des examens spécialisés, humiliants et particulièrement difficiles, portant sur la connaissance de la langue, de la Constitution et de l'histoire telle que la présentent les autorités.

The means and the pretext used to deprive them of that right are humiliating and exceptionally difficult specialised examinations in knowledge of the language, the constitution and history as interpreted by the powers that be.


Après avoir présenté quelques suggestions sur l'apprentissage tout au long de la vie, M. Delors a indiqué aux participants qu'il était très préoccupé par l'élitisme dans nos systèmes éducatifs et par le fait que des matières telles que l'histoire n'occupent pas une place suffisamment importante dans les programmes scolaires.

After making some suggestions regarding life-long learning, Mr Delors told participants that he was very concerned both by elitism in our education systems and the fact that subjects such as history were being overlooked in school curricula.


Préparée conjointement par des centres de recherche, des musées et des organismes éducatifs de différents pays, une série d'événements de communication ont été organisés simultanément, visant à rapprocher la science du public; la science, toutefois - c'est ce qui fait la caractéristique singulière de cette initiative - dans sa dimension européenne : les grandes figures de l'histoire de la science en Europe; la coopération scientifique européenne contemporaine; la science, aussi, telle qu'elle est pratiquée et telle qu'on la perçoit ...[+++]

It was prepared jointly by research centres, museums and educational organizations in the various countries and consisted of a number of media events organized simultaneously and designed to publicize science, but - and this was the special feature - science in its European dimension, namely the big names in the history of science in Europe, scientific cooperation in Europe today and science as it is practised and perceived in the other countries of Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son histoire telle ->

Date index: 2023-08-24
w