Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérer le rythme
Administratrice déléguée
Algorithme du plus proche voisin
Atteindre sa vitesse maximale
Atteindre son apogée
Atteindre son point culminant
Atténuation des canaux voisins
Battre son plein
Battre son voisin
Diminution du brouillage dans le canal adjacent
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Décision par plus proches voisins
Fonctionner à plein régime
Grande vitesse
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Mettre le grand braquet
Passer à la vitesse supérieure
Prendre de l'ampleu
Prendre un rythme effréné
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rejet dans un canal adjacent
Réjection des canaux voisins
Sélectivité sur canal adjacent
Sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
Voir la paille dans l'œil de son voisin
être à son point culminant

Vertaling van "son grand voisin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


atténuation des canaux voisins | diminution du brouillage dans le canal adjacent | réjection des canaux voisins | rejet dans un canal adjacent | sélectivité sur canal adjacent | sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

adjacent channel rejection | adjacent channel rejection ratio | adjacent channel selectivity


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


battre son plein [ être à son point culminant | atteindre son point culminant | atteindre son apogée | prendre un rythme effréné | atteindre sa vitesse maximale | accélérer le rythme | fonctionner à plein régime | passer à la vitesse supérieure | mettre le grand braquet | prendre de l'ampleu ]

move into high gear [ move into top gear | shift into high gear | switch into high gear | move in high gear ]


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager


voir la paille dans l'œil de son voisin

behold the mote in one's brother's eye




transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

high-speed transport [ high speed | high-speed train | rapid-transit railway | high-speed train(GEMET) ]


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

assistant supermarket manager | grocery shop manager | discount supermarket manager | supermarket manager


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le marché des biens et des services fondés sur le droit d'auteur et les droits voisins comprend une grande variété de produits et services.

The market for goods and services based on copyright and related rights comprises a large variety of products and services.


Le président du CESE a considéré que le résultat du referendum, bien que controversé, traduisait l’attachement légitime du peuple Gagaouze aux relations avec le grand voisin de l’est, la Russie.

The EESC President considered that the outcome of the referendum, although controversial, speaks for the legitimate attachment of the Gagauz people to the relations with their great eastern neighbour, Russia.


Le président Barroso s'est exprimé en ces termes: «La Russie est notre plus grand voisin et un partenaire stratégique avec lequel nous avons construit une relation solide et bénéfique pour les deux parties.

President Barroso said: "Russia is our largest neighbour and a strategic partner with whom we have been building a solid and mutually beneficial relationship.


Notre grand voisin était une jeune république ravagée par une guerre civile, l'une des guerres les plus sanglantes de toute l'histoire de l'humanité, et le pays qui est devenu les États-Unis était présent dans l'esprit des pères fondateurs, non seulement à cause des attaques des Fenians vers 1866, mais aussi parce notre voisin du Sud avait formé son gouvernement près de 100 ans auparavant sur un modèle jugé défaillant par les fondateurs de notre propre modèle.

Our largest neighbour was a young republic going through the throws of a civil war, one of the most bloody wars in the history of humankind, and the country that is the United States today was very much in the minds of the founding fathers, not just because of the Fenian Raids in the 1866 period, but also because the neighbour to the south had formed its government almost 100 years before that on a broken model, as was perceived by the founders of our model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette communication définit une coopération renouvelée en matière de politique des transports entre l’Union européenne (UE) et ses régions voisines en s’appuyant sur la communication de 2007 de la Commission concernant l’extension des grands axes transeuropéens de transport aux pays voisins, qui mettait l’accent sur les aspects relatifs aux infrastructures.

This communication sets out a renewed transport policy cooperation between the European Union (EU) and its neighbouring regions, following the 2007 Commission Communication on the extension of the major trans-European transport axes to the neighbouring countries which focused on infrastructure aspects.


Les exigences de la présente directive, en ce qui concerne l’accès aux manifestations présentant un grand intérêt pour le public pour la réalisation de brefs reportages d’actualité, devraient être sans préjudice des dispositions de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information et des conventi ...[+++]

The requirements of this Directive regarding access to events of high interest to the public for the purpose of short news reports should be without prejudice to Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society and the relevant international conventions in the field of copyright and neighbouring rights.


Le Bloc québécois, animé et nourri par l'aile québécoise, son cousin et allié péquiste, a mené une bataille sur le terrain pour justement défendre ce dossier, parce qu'il était important, déterminant pour son identité, pour sa culture, au sein de cette grande famille nord-américaine dominée en particulier par le grand voisin états-unien.

The Bloc Québécois, nurtured and supported by the Quebec wing, its cousin and ally, the Parti Québécois, has waged a battle precisely to defend this issue, because it was important, decisive for its identity, for its culture, within this large North American family dominated by our large neighbour, the United States.


Les exigences de la présente directive, en ce qui concerne l’accès aux manifestations présentant un grand intérêt pour le public, pour la réalisation de brefs reportages d’actualité devraient être sans préjudice des dispositions de la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l’harmonisation de certains aspects du droit d’auteur et des droits voisins dans la société de l’information et des conventi ...[+++]

The requirements of this Directive regarding access to events of high interest to the public for the purpose of short news reports should be without prejudice to Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society and the relevant international conventions in the field of copyright and neighbouring rights.


Il y a eu à quelques reprises des déclarations soulignant les difficultés et les défis qui attendent l’Ukraine, soit sa position géopolitique par rapport à la Russie, sa grande voisine sur son flanc est; la Moldovie et le Bélarus, ses deux voisins incertains; et ses voisins européens.

Occasionally, statements have been issued that point out the difficulties and challenges facing Ukraine. These include its geopolitical position with Russia, its large neighbour on its eastern flank; its two uncertain neighbours Moldova and Belarus and its European neighbours.


En s'impliquant davantage dans la gestion des crises en cas de menace régionale spécifique, l'Union prouverait de manière tangible sa volonté de supporter une plus grande part du fardeau du règlement des conflits dans les pays voisins.

Greater EU involvement in crisis management in response to specific regional threats would be a tangible demonstration of the EU's willingness to assume a greater share of the burden of conflict resolution in the neighbouring countries.


w