Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des pilotes de Grand Prix
Association des pilotes de Grands Prix
Cheval de grand prix
Courses d'automobiles Grand Prix
GPDA
Grand Prix
Grand Prix Spécial
Grand Prix automobile du Mexique
Grand Prix du Mexique
Grand Prix européen Tourisme et Environnement
Les courses d'automobiles Grand Prix

Traduction de «son grand prix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des pilotes de Grands Prix | GPDA [Abbr.]

Grand Prix Drivers' Association | GPDA [Abbr.]


Grand Prix européen Tourisme et Environnement

European Prize for Tourism and Environment


Association des pilotes de Grand Prix

Grand Prix Driver's Association | GPDA [Abbr.]


Grand Prix automobile du Mexique [ Grand Prix du Mexique ]

Mexican Grand Prix


courses d'automobiles Grand Prix [ les courses d'automobiles Grand Prix ]

Grand Prix Auto Racing


Grand prix international d'art contemporain de Monte Carlo

International Grand Prix for Contemporary Art of Monte-Carlo








distributeur (achète des titres pour son propre compte et les propose aux éventuels acheteurs à son prix)

dealer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidatures pour le prix principal et pour la catégorie spéciale seront examinées par un jury indépendant, qui décernera aussi un grand prix supplémentaire de 5 000 EUR à l'un des lauréats.

Submissions for the main Prize and special category will be assessed by an independent jury, which will also award an additional €5 000 Grand Prize to one of the winners.


Depuis 1991, 41 films soutenus par le programme MEDIA ont remporté la Palme d'or, le Grand Prix ou le Prix de la mise en scène au Festival International du Film de Cannes.

Since 1991, 41 MEDIA-supported films have been awarded the Palme d'Or, the Grand Prix or the Best Director Award at the Cannes Film Festival.


Depuis 1991, 40 films soutenus par MEDIA ont remporté la Palme d'or, le Grand prix ou le prix de la mise en scène et ont bénéficié d'un soutien du programme se montant globalement à 20 millions €.

Since 1991, 40 MEDIA-supported films have been awarded the Palme d'Or, the Grand Prix or the Best Director Award and have received a total of €20 million in MEDIA support.


Au cours des 25 dernières années, 40 films ayant bénéficié d'un financement au titre de MEDIA ont remporté la Palme d'or, le Grand prix ou le prix de la mise en scène (voir la fiche d'information).

In the last 25 years, 40 MEDIA-funded films have been awarded the Palme d'Or, the Grand Prix or the Best Director Award (see factsheet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles/Lisbonne, le 1er juin 2012 – Les noms des lauréats du prix du public et des six «grands prix» 2012 décernés dans le cadre du Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne/Concours Europa Nostra seront révélés ce soir au monastère des Hiéronymites, à Lisbonne, en présence de la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, et du ténor de renommée mondiale Plácido Domingo, p ...[+++]

Brussels/Lisbon,1 June 2012 – The names of the winners of the public choice award and six 'Grand Prix' laureates in the 2012 European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards will be announced this evening at the Jerónimos Monastery in Lisbon, in the presence of Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Plácido Domingo, the world-renowned tenor and President of Europa Nostra.


Les prix, d’une valeur totale de 60 000 € (le Grand Prix, le Prix spécial télévision et le Prix spécial radio, de même que le Premier prix dans chaque catégorie régionale, sont de 5 000 € chacun, tandis que les Deuxième et Troisième prix des catégories régionales sont de 2 500 et 1 500 €), sont décernés à dix-sept journalistes dans les catégories suivantes: Afrique, Monde arabe et Moyen-Orient, Asie, Europe, Amérique latine et Caraïbes, Prix spécial té ...[+++]

Prizes worth a total of €60 000 (the Grand Prize, Special TV Prize and Special Radio Prize and the 1st prize in each regional category is €5000. The 2nd and the 3rd prize in regional categories are €2500 and €1500) are awarded to 17 journalists for coverage in the areas: Africa, Arab World/Middle East, Asia, Europe, Latin America/Caribbean, Special TV Prize, Special Radio Prize and the Grand Prize.


Des prix, pour un montant total de 60 000 euros (le Grand Prix, le Prix spécial pour la télévision et le Prix spécial pour la radio, de même que le 1er prix dans chaque catégorie régionale sont de 5 000 euros chacun, tandis que les 2e et 3e prix des catégories régionales sont de 2500 et 1500 euros), sont décernés à 17 journalistes dans les catégories suivantes: régionales (Afrique, Maghreb/Moyen-Orient, Asie, Europe et Amérique latine/Caraïbes), Prix s ...[+++]

Prizes worth a total of €60 000 (the Grand Prize, Special TV Prize and Special Radio Prize and the 1st prize in each regional category is €5000. The 2nd and the 3rd prize in regional categories are €2500 and €1500) are awarded to 17 journalists for coverage in the areas: Africa, Arab World/Middle East, Asia, Europe, Latin America/Caribbean, Special TV Prize, Special Radio Prize and the Grand Prize.


Soutien au développement de 1690 œuvres européennes (films, téléfilms, documentaires, animation, multimédia) parmi lesquelles « Elisabeth » de Sheka Kapur (6 récompenses au BAFTA 1999 et Golden Globe 1999), « East is East » de Damien O'Donnell (Prix Alexander Korda du Meilleur film britannique BAFTA 2000, Espigo de Oro à Valladollid et prix Media de l'Union européenne 2000), « Solas » de Benito Zambrano (5 récompenses aux Prix Goya 2000 et Iris d'Or au Festival de Bruxelles) « Dancer in the Dark » de Lars von Trier (Palme d'Or au Festival de Cannes 2000), « Pane e Tulipani » de Silvio Soldani (7 distinctions aux David di Donatello 2000), ...[+++]

Support for the development of 1,690 European works (films, TV films, documentaries, animation, multimedia), including: Sheka Kapur´s « Elizabeth » (1999 winner of 6 BAFTA and Golden Globe awards); Damien O´Donnell´s « East is East » (2000 winner of the BAFTA Best British Film award, Valladolid´s Espigo de Oro award and the European Union's Media Prize 2000); Benito Zambrano´s « Solas » (2000 winner of 5 awards at the Goya Prize and winner of the Iris d´Or award at the Brussels Film Festival); Lars von Trier´s « Dancer in the Dark » (2000 winner of the Palme d´Or award at the Cannes Film Festival); Silvio Soldani´s « Pane e Tulipani » (2000 winner of 7 David di Donatello awards); and Michel Ocelot´s « Kirikou and the Sorceress » (1999 winn ...[+++]


La liste comporte les événements suivants: les Jeux olympiques d'été et d'hiver; la finale de la coupe du monde de football et tous les matchs de la coupe du monde disputés par l'équipe nationale italienne; la finale du championnat d'Europe de football et tous les matchs du championnat d'Europe de football disputés par l'équipe nationale italienne; tous les matchs de football des championnats officiels auxquels participe la sélection nationale italienne, en Italie et à l'étranger; la finale et les demi-finales de la Ligue des champions et de la coupe de l'UEFA lorsqu'une équipe italienne y participe; la compétition cycliste du Tour d'Italie ("Giro d'Italia"); le grand prix ...[+++]alie de Formule 1; le festival italien de musique de San Remo.

The list includes the following events: the Summer and Winter Olympic Games; the football World Cup Final and all World Cup championship matches involving the Italian national team; the European Football Championship Final and all European Football Championship matches involving the Italian national team; all matches involving the Italian national football team, at home and away, in official competitions; the Final and the semi-finals of the Champions League and the UEFA Cup where an Italian team is involved; the Tour of Italy (Giro d'Italia) cycling competition; the Formula One Italian Grand Prix; the San Remo ...[+++]


Demain mercredi, 22 novembre 1995, sous le patronage du Commissaire Christos PAPOUTSIS, responsable pour le Tourisme, aura lieu à Bruxelles la sélection finale avec la proclamation des résultats et la cérémonie de la remise des Prix: Le Grand Prix et les huit Prix Spéciaux.

Tomorrow, Wednesday, 22 November 1995, under the patronage of Mr Christos Papoutsis, the Commissioner responsible for tourism, the final selection ceremonies, including the announcement of the results and the presentation of the European Tourism and Environment Prize and the eight special prizes, will be held in Brussels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son grand prix ->

Date index: 2025-03-22
w