Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association canadienne des grands maîtres violoneux
Brasseuse
Cantor
Cantore
Chantre
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Chef caviste
Croix de Grand Maître
Grand Maître de l'Ordre de Saint-Lazare
Grand chantre
Grand maître
Grand-Maître
Grand-maître de la Légion d'Honneur
Grande chantre
Instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs
Instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs
Maître chantre
Maître de chapelle
Maître de chœur
Maître-brasseur
Premier chantre
Première chantre

Vertaling van "son grand maître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


grand-maître de la Légion d'Honneur

Grand'Master of the Legion of Honour




Grand Maître de l'Ordre Militaire et Hospitalier de Saint-Lazare de Jérusalem [ Grand Maître de l'Ordre de Saint-Lazare ]

Grand Master of the Military and Hospitaller Order of Saint Lazarus of Jerusalem [ Grand Master of the Order of Saint Lazarus ]


Association canadienne des grands maîtres violoneux

Canadian Grand Masters Fiddling Association [ CGMFA | Canadian Grand Masters Fiddling Championship ]




instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs | instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs/instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs | instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs

lifeguard training instructor | pool lifeguard trainer | instructor of lifeguards | lifeguard instructor


cantor | cantore | maître de chapelle | maître de chœur | maître chantre | premier chantre | première chantre | chantre | grand chantre | grande chantre

cantor | precentor | hazan


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

personal driver | private valet | personal chauffeur | private chauffeur


chef caviste | maître-brasseur | brasseuse | maître-brasseur/maître-brasseuse

brewing manager | master brewer | beer production manager | brewmaster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvan BIEFNOT, président de l’Association européenne de la pensée libre M. Andrzej DOMINICZAK, président de la Polish Humanist Association M. Pierre GALAND, président de la Fédération humaniste européenne M Nieves Bayo GALLEGO, Grande Maîtresse de la Gran Logia Simbólica Española M. Marc MENSCHAERT, président de l'Alliance maçonnique européenne, Grand Maître du Grand Orient de Belgique M Nada PERATOVIC, présidente du Center for Civil Courage (Croatie) M Yvette RAMON, Grande Maîtresse de l’Ordre maçonnique mixte international «Le droit humain» M Régina ...[+++]

Mr Yvan BIEFNOT, President of the European Association for Free Thought Mr Andrzej DOMINICZAK, President, Polish Humanist Association Mr Pierre GALAND, President of the European Humanist Federation Ms Nieves Bayo GALLEGO, Grand Master of the Gran Logia Simbólica Española Mr Marc MENSCHAERT, President, Alliance Maçonnique Européenne, Grand Master, Grand Orient de Belgique Ms Nada PERATOVIC, President, Center for Civil Courage (Croatia) Ms Yvette RAMON, Grand Master of International Order of Co-freemasonry, "Le Droit Humain" Ms Régina TOUTIN, Vice-President, Institut Maçonnique Européen, Women's Grand Lodge of France Mr Oscar de WANDEL, Gr ...[+++]


Dans d'autres États membres, (comme l'Italie) les informations sont généralement adéquates. On relève par ailleurs que les informations soumises à propos des alternatives tendent à être d'autant meilleures que le projet est de grande ampleur et que ce sont les pouvoirs publics qui sont maîtres de l'ouvrage.

In other States (e.g. in Italy) the information is generally adequate, whereas elsewhere it has been observed that information submitted on alternatives tends to be better for larger projects and where government agencies act as the developer.


Contrairement à l'idée reçue, l'industrie de la défense est composée non seulement de grandes entreprises agissant en tant que maîtres d'œuvre, mais aussi de PME et d'entreprises de taille intermédiaire, qui agissent souvent en tant que sous-traitants dans toute une chaîne d'approvisionnement à laquelle participent des entreprises interconnectées.

Contrary to common perception, the defence industry is made up not only of big companies acting as prime contractors but also of SMEs and mid-cap companies that often act as sub-contractors in a whole supply chain of interlinked contributing companies.


- Ce rapport, rédigé avec une plume de grande autorité scientifique du droit parlementaire, dont on sent à la lecture qu’elle a utilisé les grands maîtres de la discipline comme Eugène Pierre, par exemple, repose sur un choix philosophique.

– (FR) This report comes from a pen of considerable scientific authority in parliamentary law, and it is clear from reading it that he has used the great authorities in the discipline, such as Eugène Pierre. It is based on a philosophical choice: the choice of oligarchy, in other words, in the language of Aristotle, 'the rule of a few'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ce rapport, rédigé avec une plume de grande autorité scientifique du droit parlementaire, dont on sent à la lecture qu’elle a utilisé les grands maîtres de la discipline comme Eugène Pierre, par exemple, repose sur un choix philosophique.

– (FR) This report comes from a pen of considerable scientific authority in parliamentary law, and it is clear from reading it that he has used the great authorities in the discipline, such as Eugène Pierre. It is based on a philosophical choice: the choice of oligarchy, in other words, in the language of Aristotle, 'the rule of a few'.


Je pense à la cathédrale de Strasbourg, édifiée par de grands maîtres bâtisseurs qui, à l’instar des maîtres bâtisseurs de l’Europe, ne pensaient certainement pas à une Europe incluant la Turquie, une Europe qui changerait ses frontières pour avoir comme voisins directs l’Iran, l’Iraq, la Syrie.

I am thinking of Strasbourg cathedral, which was built by great master builders who, like the master builders of Europe, certainly did not think of Europe as including Turkey, of a Europe which would change its borders and become the direct neighbour of Iran, Iraq and Syria.


Les documents relevant de la politique extérieure et de sécurité commune sont gardés secrets dans l’Union européenne avec une plus grande efficacité que celle avec laquelle les francs-maçons cachent leurs rites, et le grand-maître de la loge de l’UE, c’est l’OTAN.

The documents pertaining to the common foreign and security policy are better kept secrets in the EU than Freemasons’ rituals, and the Worshipful Master of the EU Lodge is NATO.


Etienne Dumont et son grand maître anglais, Jeremy Bentham, étaient portés à dire que les lois étant dans une certaine mesure coercitives, elles sont toujours dans une certaine mesure malfaisantes.

Etienne Dumont and his great English master, Jeremy Bentham, were inclined to make the point that since laws are always in some measure coercive, they are always in some measure evil.


Le risque est grand de voir l'industrie européenne ravalée au rang de sous-traitant de maîtres d'oeuvre américains et le savoir-faire réservé aux seules entreprises américaines.

There is a danger that European industry could be reduced to the status of sub-supplier to prime US contractors, while the key know-how is reserved for US firms.


Parmi les diverses manifestations, nous retiendrons notamment une exposition d'oeuvres de jeunes sculpteurs des douze Etats membres, l'organisation du Festival du Cinéma européen, de la nuit des médias ou encore l'exposition "De Picasso à Fontana" de l'artiste Egidio Costantino qui regroupera des oeuvres en verre des grands maîtres du vingtième siècle.

Events will include an exhibition of works by young sculptors from the twelve Member States, a European film festival, a media night and the "From Picasso to Fontana" exhibition by the artist Egidio Costantino, featuring works in glass by the great masters of the twentieth century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son grand maître ->

Date index: 2021-01-29
w