Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son gouvernement pourrait commencer " (Frans → Engels) :

En outre, puisqu'ils ne sont plus libres de donner ce qu'ils peuvent au parti de leur choix et que le gouvernement donne déjà de l'argent aux partis, le gouvernement pourrait commencer à imposer des restrictions aux partis politiques et limiter leur liberté de parole.

Also, because they are no longer free to give what they can to the party of their choice, and the government is already giving money to the parties, the government may start to put limitations on political parties and narrow down the freedom of choice of a party to say what it wants.


Monsieur le Président, le gouvernement pourrait commencer par reconnaître les effets positifs de la réhabilitation sur les jeunes.

Mr. Speaker, the government could start by recognizing the positive effects rehabilitation can have on young people.


J. considérant que le Vietnam, qui assurera la présidence de l'ANASE en 2010, devrait donner l'exemple en améliorant ses pratiques relatives aux droits de l'homme et que son gouvernement pourrait commencer par libérer les centaines d'opposants pacifiques au gouvernement, adeptes d’églises indépendantes, blogueurs et défenseurs de la démocratie qui sont emprisonnés en violation du droit international, sur la base d’accusations invoquant des motifs de sécurité nationale sans fondement pour avoir exprimé une opposition pacifique,

J. whereas Vietnam, which will assume the chair of ASEAN in 2010, should set an example by improving its human rights practices; whereas the government could start by releasing the hundreds of peaceful government critics, independent church activists, bloggers and democracy advocates imprisoned on groundless national security charges in violation of international law for expressing peaceful dissent,


J. considérant que le Viêt Nam, qui assurera la présidence de l'ANASE en 2010, devrait donner l'exemple en améliorant ses pratiques relatives aux droits de l'homme; que son gouvernement pourrait commencer par libérer les centaines d'opposants pacifiques au gouvernement, adeptes d'églises indépendantes, blogueurs et défenseurs de la démocratie qui sont emprisonnés en violation du droit international, sur la base d'accusations invoquant des motifs de sécurité nationale sans fondement pour avoir exprimé une opposition pacifique,

J. whereas Vietnam, which will assume the chair of ASEAN in 2010, should set an example by improving its human rights practices; whereas the government could start by releasing the hundreds of peaceful government critics, independent church activists, bloggers and democracy advocates imprisoned on groundless national security charges in violation of international law for expressing peaceful dissent,


J. considérant que le Viêt Nam, qui assurera la présidence de l'ANASE en 2010, devrait donner l'exemple en améliorant ses pratiques relatives aux droits de l'homme; que son gouvernement pourrait commencer par libérer les centaines d'opposants pacifiques au gouvernement, adeptes d'églises indépendantes, blogueurs et défenseurs de la démocratie qui sont emprisonnés en violation du droit international, sur la base d'accusations invoquant des motifs de sécurité nationale sans fondement pour avoir exprimé une opposition pacifique,

J. whereas Vietnam, which will assume the chair of ASEAN in 2010, should set an example by improving its human rights practices; whereas the government could start by releasing the hundreds of peaceful government critics, independent church activists, bloggers and democracy advocates imprisoned on groundless national security charges in violation of international law for expressing peaceful dissent,


Alors que le gouvernement pourrait commencer à verser aux Canadiens les sommes prévues dans le projet de loi C-43, le Sénat à majorité libérale en retarde l'adoption sans raison apparente.

Now that the government has the opportunity to start delivering some of the money encompassed in Bill C-43 too Canadians, the Liberal-dominated Senate is holding up the legislation for no clear reasons.


Selon moi, si l’UE souhaite véritablement mettre la barre plus haut, elle pourrait commencer par demander moins d’argent, et non davantage, et devrait lancer une enquête de grande envergure sur les moyens nécessaires pour rendre aux gouvernements démocratiquement élus le pouvoir qu’elle leur a pris.

In my view, if the EU really is interested in raising the game, it could start by asking for less money, not more, and it should initiate a major study on the means necessary to return the powers it has taken from democratically elected governments.


Le gouvernement pourrait commencer aujourd'hui par déclarer que les États-Unis sont un tiers pays sûr.

The government could begin today by declaring the U.S. as a safe third country.


L’Union européenne elle-même, comme je l’ai dit précédemment - étant donné qu’il s’agit du meilleur exemple de résolution de conflits de l’histoire mondiale -, pourrait commencer par se doter d’un commissaire à la paix et à la réconciliation, soutenu par un département de la paix et de la réconciliation, qui pourrait être dépêché dans les zones de conflit pour y apporter les principes de résolution de conflits qui sont au cœur de l’Union ...[+++]

The European Union itself, as I have said before – given that it is the best example in the history of the world of conflict resolution – might begin by creating a Commissioner for peace and reconciliation, backed up by a department of peace and reconciliation, which could be sent to areas of conflict with the principles of conflict resolution that are the heart of the European Union.


Le gouvernement pourrait commencer par nous accorder un dégrèvement fiscal qui nous aiderait à créer ces emplois.

The government could start by giving us a tax break that would help us create much needed jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son gouvernement pourrait commencer ->

Date index: 2022-01-17
w