Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son fils était dorénavant » (Français → Anglais) :

D'une part, il était nécessaire que la mission soit vaste, puisqu'il fallait répondre aux besoins d'un agenda politique évoluant sensiblement au fil du temps.

On the one hand, a broad mission was necessary, as it had to cater for a policy agenda that evolved significantly over time.


Si l'on examine l’évolution du risque de crédit au fil du temps, on peut conclure qu’à la fin du mois d'octobre 2013, le profil de risque de crédit des prêts couverts s'était légèrement amélioré par rapport à 2009.

When assessing the evolution of credit risk over time it can be concluded that at the end of October 2013 there was a modest improvement in the credit risk profile of the covered loans compared to 2009.


En outre, des tensions entre le CSM et son conseil civique, créé pour représenter la société civile, se sont fait jour au fil du temps, des acteurs de la société civile faisant valoir que leur point de vue n'était pas suffisamment pris en compte.

In addition to this, tensions between the SJC and its Civic Council, set up to represent civil society, have developed over time, with claims on the part of civil society actors that their views are not being adequately taken into account.


Après examen des dispositions notifiées, la Commission a considéré que la directive était dorénavant transposée dans 12 de ces États membres (tous sauf la Grèce) et a donc décidé de clôturer les procédures d’infraction à leur encontre.

Based on examination of the notified measures, the Commission considers that the Directive has been transposed now in 12 of these Member States (all but Greece) and has therefore decided to close infringement proceedings against those 12 EU countries.


Dix-sept longues années plus tard, en juillet 2006, Sharon McIvor a reçu une lettre dans laquelle le ministère de la Justice admettait que le registraire avait commis une erreur et qu'elle était autorisée à être inscrite en vertu de l'alinéa 6(1)c) et que son fils était dorénavant inscrit en vertu du paragraphe 6(2).

Seventeen long years into her quest for recognition, in July 2006, Sharon McIvor received a letter from the Department of Justice acknowledging that the registrar had made a mistake and that she was entitled to section 6(1)(c) status and that her son now had section 6(2) status.


Dans son rapport 50, la CEPT a également établi qu'il était nécessaire de protéger les réseaux de téléphonie mobile, dans les bandes de 800 MHz et de 1 800 MHz, contre les brouillages préjudiciables dus aux équipements PMSE audio sans fil pour faire en sorte que lesdits réseaux puissent fonctionner dans les fréquences au-dessous de 821 MHz et au-dessus de 832 MHz ainsi qu'au-dessous de 1 785 MHz et au-dessus de 1 805 MHz.

CEPT Report 50 also identified the need to protect mobile cellular networks in the 800 MHz and 1 800 MHz bands against harmful interference from wireless audio PMSE equipment to ensure that mobile cellular networks can operate in the bands below 821 MHz and above 832 MHz as well as below 1 785 MHz and above 1 805 MHz.


Conformément aux objectifs de la stratégie numérique pour l’Europe, la large bande sans fil pourrait contribuer de manière substantielle à la reprise économique et à la croissance si la disponibilité d’une partie suffisante du spectre était assurée, si les droits d’utilisation du spectre étaient octroyés rapidement et si l’échange était autorisé pour tenir compte de l’évolution du marché.

In line with the objectives of the Digital Agenda for Europe, wireless broadband could contribute substantially to economic recovery and growth if sufficient spectrum were made available, rights of use of spectrum were awarded quickly, and trading were allowed to adapt to market evolution.


Elle a rappelé aux délégations qu'elle avait présenté une communication intitulée "Simplifier et mieux légiférer dans le cadre de la politique agricole commune" (document 13494/05) et qu'elle était dorénavant en mesure de collaborer avec l'actuelle présidence et celles qui lui succéderont afin de simplifier le cadre juridique et de réduire les contraintes administratives.

She reminded the delegations that she had presented a Communication on Simplification and Better Regulation for the Common Agricultural Policy (13494/05) and that she was now ready to work together with the current and future Presidencies in order to simplify the legal framework and to reduce the administrative burden.


Aguerri de ses nombreuses années d'expérience ainsi que de sa connaissance des manoeuvres émanant de l'appareil politique fédéral, M. Tremblay a affirmé qu'il était dorénavant impossible de récupérer, au sein du fédéralisme actuel, les pouvoirs qu'Ottawa s'est appropriés au cours des ans et que le temps était maintenant venu pour le Québec d'assumer pleinement son destin.

Hardened by his many years of experience and his knowledge of the workings of federal political machinery, Mr. Tremblay said it was no longer possible, within federalism as it exists, to recover the powers that Ottawa had taken on over the years and that the time has now come for Quebec to take charge of its destiny.


Considérant les déclarations formelles faites par le gouvernement espagnol lors du Conseil et l'accueil favorable des Ministres à l'égard de ces nouveaux éléments, le Vice-Président Van Miert a considéré qu'il était dorénavant important de donner un signal positif de nature à encourager l'ensemble de l'industrie à concrétiser rapidement les efforts nécessaires de restructuration.

Having due regard to the formal statements made by the Spanish Government at the abovementioned Council meeting and the favourable view of these new developments taken by the ministers, Mr Van Miert considered that it was now important to send a positive signal to encourage the whole of the industry to put the necessary restructuring measures into effect quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son fils était dorénavant ->

Date index: 2021-04-29
w