Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Créer des ensembles de conception technique
Delirium tremens
Droit dans son ensemble
Démence alcoolique SAI
Ensemble autonome
Ensemble normalisé
Ensemble préfabriqué
Ensemble prêt à utiliser
Faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement
Hallucinose
Imagerie par excitation de l'objet dans son ensemble
Jalousie
L'Europe dans son ensemble
Les valeurs restent dans le marché
Loi
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Situation dans son ensemble

Traduction de «son ensemble restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]


ensemble autonome | ensemble normalisé | ensemble préfabriqué | ensemble prêt à utiliser

package


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


imagerie par excitation de l'objet dans son ensemble

volume imaging






faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement

appeal from the whole of a judgment




créer des ensembles de conception technique

create engineering design packs | develop mechanical engineering design systems | create design engineering software | create engineering design packages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La principale conclusion est que les progrès d'ensemble restent insuffisants et peu solides.

The main conclusion is that overall progress has not yet been sufficient and remains fragile.


La principale conclusion est que les progrès d'ensemble restent insuffisants et peu solides.

The main conclusion is that overall progress has not yet been sufficient and remains fragile.


Aussi, pour l'ensemble des programmes décidés entre 1990 et 2005, quelque 150 millions d'euros restent à contracter (RAC) et 186 autres millions d'euros restent à liquider (RAL).

For the programmes decided between 1999 and 2005, therefore, some €150 million remain to be contracted (RAC) and some €186 million remain to be disbursed (RAL).


En cas de démission volontaire de l'ensemble des membres de la Commission, ceux-ci restent en fonctions et continuent à expédier les affaires courantes jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement, pour la durée du mandat restant à courir, conformément à l'article 17 du traité sur l'Union européenne.

In the case of the resignation of all the Members of the Commission, they shall remain in office and continue to deal with current business until they have been replaced, for the remainder of their term of office, in accordance with Article 17 of the Treaty on European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive concernant la gestion de la sécurité des infrastructures routières prévoit un ensemble de procédures visant à garantir que les infrastructures sont conçues pour être sûres et qu'elles sont régulièrement contrôlées pour qu'elles le restent.

The infrastructure safety management directive provides a set of procedures to ensure that infrastructure is built to be safe and that it is regularly monitored to remain safe.


Ils ont exhorté la communauté internationale dans son ensemble à faire preuve de solidarité en soutenant les programmes d'aide humanitaire dans le pays, ce qui contribuerait à garantir que les frontières restent ouvertes aux Syriens en quête de protection.

They urged the entire international community to show solidarity by supporting humanitarian programmes in the country, which would help ensure that borders remained open to Syrians seeking protection.


Pour garantir que les propositions d’initiatives citoyennes restent pertinentes, tout en tenant compte de la complexité que représente la collecte de déclarations de soutien dans l’ensemble de l’Union, ce délai ne devrait pas être supérieur à douze mois à compter de la date d’enregistrement de la proposition d’initiative citoyenne.

In order to ensure that proposed citizens’ initiatives remain relevant, whilst taking account of the complexity of collecting statements of support across the Union, that time limit should not be longer than 12 months from the date of registration of the proposed citizens’ initiative.


À l'initiative de Mme Anna Diamantopoulou, commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a proposé aujourd'hui un effort commun au sein de l'UE en vue de veiller à ce que les pensions procurent un revenu adéquat après la retraite et, simultanément, à ce que les systèmes de pension dans leur ensemble restent financièrement viables, en dépit des prévisions d'augmentation du nombre de personnes âgées pensionnées dans toute l'Union.

On a proposal by Employment and Social Affairs Commissioner Anna Diamantopoulou, the Commission today proposed a joint, EU-wide effort to ensure that pensions for old age, invalidity or survivors - provide an adequate income and that, at the same time, pension systems as a whole remain financially sustainable in spite of a forecast EU-wide rise in the number of older people.


Par conséquent, même si les perspectives, pour la Communauté prise dans son ensemble, restent globalement similaires à celles présentées dans les prévisions antérieures, il n'en est pas moins évident que la détérioration de la situation budgétaire dans certains États membres, en particulier la Grèce, l'Espagne et le Portugal, est nettement plus préoccupante que ce qui était prévu.

Whereas the overall Community picture is broadly similar to that presented in the previous forecasts, for some member countries, particularly Greece, Spain and Portugal, the budgetary situation is clearly much worse than expected earlier.


Cependant, les données relatives aux 1 400 principales entreprises mondiales montrent que les sociétés de l'Union européenne restent dans lensemble loin derrière leurs principales concurrentes aux États-Unis et dans certains pays asiatiques en matière de croissance de la RD. La tendance générale a été positive en 2010, puisque les investissements en RD ont progressé de 4 %. Il s'agit d’un renversement considérable, l’année 2009 ayant vu une baisse de 1,9 %.

However, data for the world's top 1400 companies show EU companies as a whole lagging behind major competitors from the US and some Asian economies on RD growth. There was a general positive trend in 2010, as global RD investment increased by 4%, a robust up-turn after the 1.9% drop observed in 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son ensemble restent ->

Date index: 2022-05-07
w