Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «son ensemble peut vraiment commencer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense qu'une politique durable du G20 ou du G8, où le Canada joue un rôle important grâce à l'élaboration des politiques et par le truchement de la communauté internationale dans son ensemble, peut vraiment commencer à changer les choses.

I think a sustained policy from the G-20 or the G-8, where Canada is a significant player through the development policies and through the international community generally, can really begin to change the trajectory.


Néanmoins, si vous prenez notre capacité dans son ensemble et l'approche globale du gouvernement, comme vous le dites, la question est de savoir dans quelle mesure le gouvernement, dans son ensemble, a vraiment acquis l'expérience et les compétences voulues pour se préparer aux prochaines atrocités de masse ou au prochain engage ...[+++]

However, when you look at that whole capability and then you look at a whole-of-government or comprehensive approach, as you are saying, the question is the extent to which the whole government has really learned the lessons and acquired the skills to be prepared for the next potential mass atrocity or engagement that this country will be involved with.


Pour renchérir sur ce que la députée de Saanich—Gulf Islands a dit, nous devons vraiment commencer à nous rendre compte que, lorsqu'on donne ce genre de pouvoir au pouvoir exécutif, la démocratie perd tout son sens.

To add to what the member for Saanich—Gulf Islands has said, we really have to begin to understand how we are becoming hollowed out as a democracy when the executive is given that kind of authority.


Le travail de reconstruction des pays et de mise en place de la démocratie en Tunisie et en Égypte peut vraiment commencer maintenant.

The work of rebuilding the country and of establishing democracy in Tunisia and Egypt can really start now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Cools : La révolte arabe a officiellement commencé le 10 juin 1916, quand le chérif Hussein a tiré un coup de feu de la fenêtre de son palais pour signaler à ses forces à la Mecque d'attaquer les garnisons ottomanes et les bureaux gouvernementaux, bien que, dans les faits, la révolte avait vraiment commencé quelques jours plus tôt, le 5 juin à Médina, où les fils du chérif Hussein, les émirs Feisal et Ali, avaient comme ...[+++]

Senator Cools: The official start of the Arab Revolt was June 10, 1916, when Sharif Hussein fired a shot from his palace window, the signal to his forces in Mecca to attack the Ottoman garrisons and government offices, though, in fact, it had actually started a few days before, on June 5 in Medina, where Sharif Hussein's sons Emir Feisal and Emir Ali began fighting with recruits and tribesmen.


Premièrement, pour ce qui est de notre petit pourcentage du marché mondial, je pense vraiment que cela reflète la nature particulière des marchés de la défense et des acquisitions dans le domaine de la défense, c'est-à-dire qu'il faut vraiment commencer dans son propre marché national et assurer ensuite la croissance de l'entrep ...[+++]

First, in terms of our small percentage of the world market, I think really that reflects the unique nature of defence markets and defence procurement, that you really need to start in your home market and you grow your business based on an initial proof or use through your home market.


- Vous avez tout à fait raison, le mandat d'arrêt européen doit être une réussite, parce que c'est vraiment entrer dans un système de reconnaissance mutuelle, ce qui veut dire qu'à ce moment-là, les différentes autorités judiciaires commencent à travailler vraiment ensemble dans un climat de c ...[+++]

– (FR) You are absolutely right – the European Arrest Warrant must be a success, because it means truly embracing a system of mutual recognition. This means that at this point, the various judicial authorities are really beginning to work together in a climate of confidence.


Dès lors, on ne peut pas vraiment qualifier ces élections de libres, même si le scrutin lui-même semble s'être dans l'ensemble passé relativement correctement, comme nos collègues du Cambodge nous l'ont rapporté.

That being so, these elections cannot be described as free in the true sense of the word, even though our colleagues have reported from Cambodia that the ballot itself seems largely to have been conducted in a correct manner.


L'objectif final est d'avoir une constitution européenne, une loi fondamentale d'une Union qui ne peut se limiter à avoir seulement une monnaie unique, mais qui doit être une réalité politique, avec une politique étrangère et de défense vraiment commune, une interlocutrice égale aux États-Unis qui sache affronter le grand défi de la mondialisation qui verra apparaître au cours des années qui viennent d'autres acteurs, notamment les pays asiatiques, à commencer par la Ch ...[+++]

The final objective is to establish a European Constitution, a fundamental law for a Union, which cannot stop at simply having a single currency but must become a political entity with genuinely common foreign and defence policies, an interlocutor on a par with the United States which will be able to take up the great challenge of globalisation in which the countries of the continent of Asia are also set to become protagonists in the coming years, starting with China.


Nous appelons surtout la majorité du Parlement à se demander une fois encore s'il faut vraiment placer l'ensemble du personnel - c'est-à-dire, les 400 postes dans leur ensemble - dans la réserve ou si on peut prendre une autre décision en la matière.

Above all, we call upon the parliamentary majority to again think carefully about whether all the staff – i.e. all 400 posts – should really be placed in the reserve, or whether it would not in fact make sense to come to a different vote on this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son ensemble peut vraiment commencer ->

Date index: 2021-11-11
w