Toutefois, comme je l'ai mentionné auparavant, nous considérons que l'efficacité du programme est une question qui n'a pas été résolue, qu'il faut s'y attaquer, que les autorités doivent pouvoir la justifier, et que si son efficacité n'est jamais prouvée, l'atteinte à la vie privée qu'elle cause doit être remise en question.
However, as I've mentioned before, we consider that the effectiveness of the program is still an outstanding issue, that it needs to be addressed, that the authorities are accountable to justify it, and that if its efficiency is never demonstrated, then the privacy invasion it entails needs to be put in question.