Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13
14
15
16
Allocution d'ouverture
Conserver le sens du discours original
Discours
Discours d'orientation
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Donner un discours
Gazomètre
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Réservoir cryogénique
Stockage dans le sol
Stockage des hydrocarbures
Terminal informatique
Terminal pétrolier
Terminer son chargement

Traduction de «son discours terminé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches




conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech




stockage des hydrocarbures [ gazomètre | réservoir cryogénique | stockage dans le sol | terminal pétrolier ]

storage of hydrocarbons [ cryogenic tank | gas holder | oil terminal | underground storage ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ses décisions concernant la recevabilité d’une motion de ce genre, la présidence a refusé de la mettre aux voix, entre autres raisons, [13] parce que son adoption aurait eu pour effet de clore le débat alors en cours; [14] parce que le député nommé dans la motion ne s’était pas, au départ, levé pour obtenir la parole; [15] parce que la motion aurait eu pour effet d’interrompre le discours d’un député qui avait légitimement la parole; [16] ou parce que la motion était présentée une deuxième fois après qu’une motion portant qu’un député soit entendu e ...[+++]

The Chair, in ruling on the procedural acceptability of the motion, has refused to put it, among other reasons, [13] if the result of an affirmative vote would close the debate then underway; [14] if the Member named in the motion had not originally risen to be recognized; [15] if the motion would interrupt the speech of a Member who legitimately had the floor; [16] or if the motion was moved a second time after a motion that a Member be heard was negatived or agreed to without the recognized speaker having completed the speech.


Ainsi, pour terminer mon discours, j’exprime mon souhait ardent que cette Assemblée adresse au Conseil un message fort, approuvé par une majorité.

Thus, to end my speech, I fervently express my wish for a strong, majority-endorsed message to be sent from this House to the Council.


Mesdames et Messieurs, permettez-moi de terminer ce discours par une citation du président de la première république de Géorgie, Noé Jordania.

Ladies and gentlemen, I would like to end this speech with a quote from the President of the first Georgia Republic, Noe Zhordania.


- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.

– (DE) Mr President, before I deliver my speech, I would just like to say to Mr Garriga Polledo that I, too, can look back on 12 years of budget debates in this House and in those 12 years I have never before seen a rapporteur on the Budget, once his own speech was over, simply get up and not listen to what the Members of this House had to say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant la période des questions orales, la députée de Victoria a terminé son discours, mais il restait cinq minutes pour des questions et observations découlant de son discours.

Before question period, the hon. member for Victoria had concluded her remarks and there are five minutes remaining for questions and comments consequent upon those remarks.


Je crois que vous constaterez également le consentement unanime pour que, si le dernier orateur a commencé son discours avant 21 h, ce député puisse être autorisé à terminer son discours, et il s'agira à ce moment-là d'un discours de 10 minutes.

I believe you would also find unanimous consent that if the last speaker has begun his or her speech before 9 o'clock that the member be allowed to finish his or her speech, which will be a 10 minute speech at that point in time.


Toutefois, il faudra, une fois les beaux discours terminés, se rappeler que la réalisation d’un marché intérieur qui fonctionne nécessitait et nécessite toujours les efforts de toutes les parties concernées.

In the pauses between the celebratory speeches, however, we have to remember that achieving a viable Internal Market required and will require, in the future too, great effort on the part of all concerned.


Toutefois, il faudra, une fois les beaux discours terminés, se rappeler que la réalisation d’un marché intérieur qui fonctionne nécessitait et nécessite toujours les efforts de toutes les parties concernées.

In the pauses between the celebratory speeches, however, we have to remember that achieving a viable Internal Market required and will require, in the future too, great effort on the part of all concerned.


Voici les éléments saillants du discours : "Aujourd'hui les travaux de la Conférence Intergouvernementale sur l'Union Politique ne sont certes pas terminés, mais un certain consensus semble se dégager autour des articles qui traiteront de la Politique de coopération au développement dans le futur Traité.

- - - Here are the key points of the speech". The work of the International Conference on Political Union is far from complete but, already, a certain consensus does seem to be emerging on the articles covering development cooperation policy in the new Treaty.


M. Natali a termine son discours en soulignant avec force que, tant que l'apartheid existera, il restera un facteur de destabilisation et d'imprevisibilite, ce qui ne peut qu'accroitre la determination dela Communaute Europeenne a poursuivre son action pour qu'il disparaisse".

Mr Natali ended his speech by underlining that as long as apartheid survives it will be a destabilizing, unpredictable factor, this can only fuel our determination to continue our efforts to bring about its end.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son discours terminé ->

Date index: 2025-06-24
w