Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Allocution d'ouverture
Conserver le sens du discours original
Discours
Discours d'orientation
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Donner un discours
J'appuie d'emblée cette motion de l'opposition».
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Vertaling van "son discours pourtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech




préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a ainsi déclaré dans le discours sur l'état de l'Union: «Je n'accepterai pas que dans certaines régions d'Europe, les gens se voient proposer des produits alimentaires de moindre qualité que dans d'autres pays, sous des marques et des emballages pourtant identiques.

Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, said on the occasion of the State of the Union speech: "I will not accept that in some parts of Europe, people are sold food of lower quality than in other countries, despite the packaging and branding being identical.


Et je me réjouis encore plus de pouvoir rendre justice au titre annoncé de mon discours: «Eppur si muove – Et pourtant, elle tourne», disait Galileo Galilei, qui était sûr de son affirmation.

And I am even more delighted that I can live up to the title announced for my speech. ‘Eppur si muove – and yet it moves’, said Galileo, who was sure of his ground.


– (PL) Que de beaux discours sur la coopération et la confiance; mais j’ai pourtant le sentiment que la politique d’exportations à l’extérieur de l’Union est effectivement une politique du fait accompli pratiquée par la France.

– (PL) Fine words are being spoken here about cooperation and trust, but I have the impression that policy on exporting outside the Union is, in fact, decided by faits accomplis carried out by the French.


Il semble donc que personne ne sache avec certitude pourquoi l’UE ne possède plus de commissaire chargé de ce domaine qui est pourtant extrêmement important - je dirais même carrément crucial - si nous voulons que les nombreux discours concernant la nécessité de se rapprocher des citoyens et de créer un espace public commun ne reste pas de vaines paroles.

It thus seems that no one is sure why the EU does not have a commissioner for what is an incredibly important – in fact, quite crucial – area if the many great speeches about getting closer to the EU’s citizens and creating a common European public space are to be anything more than just fine words.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vois, ni dans les documents écrits, ni dans le discours du Président de la Commission, aucune initiative politique un peu pointue sur ces sujets qui sont pourtant gravissimes, et je fais le lien avec le changement climatique et le débat qu'on va avoir à Bali, qui comprend une dimension financière extrêmement importante, notamment pour aider les pays dits les plus fragiles, pour entrer dans le protocole de Kyoto 2.

Neither in the documents nor in the words of the Commission President do I find any remotely incisive policy initiatives on what are, after all, extremely serious subjects and I cannot help making the connection with climate change and the forthcoming debate in Bali, where the financial dimension will be crucially important, particularly in relation to helping the most vulnerable countries sign up to the second Kyoto Protocol.


(FR) Pourquoi n'y a-t-il aucune mention ni dans votre discours, ni dans la communication de la Commission sur son programme législatif pour 2008, d'un projet qui renvoie pourtant à des enjeux politiques majeurs tels que la promotion de l'emploi dans l'Union, la politique industrielle et, plus généralement, la conception de l'intérêt communautaire à l'heure de la mondialisation?

(FR) Why was there no mention either in your presentation or in the Commission communication of the legislative programme for 2008 or of any project relating to major political issues such as the promotion of employment in the EU, industrial policy and, more generally, the benefits that the Community can derive from the current phenomenon of globalisation?


(FR) Pourquoi n'y a-t-il aucune mention ni dans votre discours, ni dans la communication de la Commission sur son programme législatif pour 2008, d'un projet qui renvoie pourtant à des enjeux politiques majeurs tels que la promotion de l'emploi dans l'Union, la politique industrielle et, plus généralement, la conception de l'intérêt communautaire à l'heure de la mondialisation?

(FR) Why was there no mention either in your presentation or in the Commission communication of the legislative programme for 2008 or of any project relating to major political issues such as the promotion of employment in the EU, industrial policy and, more generally, the benefits that the Community can derive from the current phenomenon of globalisation?


Tony Blair avait pourtant de grandes idées", a-t-il déclaré, se référant au discours du chef de l'État britannique devant les députés européens le 23 juin dernier".

Tony Blair had some fine ideas", continued Mr Borrell, referring to the British Prime Minister's statement to the European Parliament on 23 June".


Pourtant, lors du débat sur la motion, le solliciteur général de l'époque, qui est toujours le même aujourd'hui, et ce, malgré toutes les spéculations qui courraient à son sujet avant le dernier remaniement ministériel où on l'envoyait au Sénat, concluait son discours en affirmant: «[.] j'appuie d'emblée cette motion de l'opposition».

Yet the solicitor general of the day, and the man still in that position today despite all the speculation that was running rampant about him before the last cabinet shuffle, which had him going to the Senate, concluded his speech that day with “I have absolutely no problem in supporting the opposition motion”.


Monsieur le Président, je félicite ma collègue pour son discours pourtant très clair, mais dont le collègue conservateur d'en face ne semble pas saisir le sens profond.

Mr. Speaker, I congratulate my colleague on the clarity of her remarks even though our Conservative colleague opposite does not seem to get what it is all about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son discours pourtant ->

Date index: 2023-11-21
w