Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Apport local
Assurer la gestion de contenu en ligne
Cellule vidée de son contenu
Contenu en produits nationaux
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contenu local
Contrôler les métadonnées de contenu
Faire foi de son contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Proportion d'éléments de fabrication locale
Teneur en produits nationaux

Traduction de «son contenu puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | Multiannual Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | INFO 2000 [Abbr.]


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegal and harmful content on the Internet


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content


réglementation de l'expression en fonction de son contenu

content-based regulation of expression


cellule vidée de son contenu

strip cell [ stripped cell ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi C-224 que nous débattons présentement a un titre qui définit assez clairement son contenu puisqu'il s'intitule, Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours de vingtième siècle.

The contents of Bill C-224, which we are now debating, are pretty clearly defined in the title, an act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century.


D’autre part, l'injonction risquerait de porter atteinte à la liberté d’information, puisque ce système risquerait de ne pas distinguer suffisamment le contenu illicite du contenu licite, de sorte que son déploiement pourrait avoir pour effet d’entraîner le blocage des communications à contenu licite.

Second, that injunction could potentially undermine freedom of information, since that system might not distinguish adequately between unlawful content and lawful content, with the result that its introduction could lead to the blocking of lawful communications.


D'autre part, l'injonction risquerait de porter atteinte à la liberté d'information puisque ce système risquerait de ne pas suffisamment distinguer entre un contenu illicite et un contenu licite, de sorte que son déploiement pourrait avoir pour effet d'entraîner le blocage de communications à contenu licite.

Secondly, the injunction could potentially undermine freedom of information since that system might not distinguish adequately between unlawful content and lawful content, with the result that its introduction could lead to the blocking of lawful communications.


La partie de la taxe liée au contenu énergétique permettra de mettre un terme aux distorsions actuelles entre sources d’énergie concurrentes (par exemple essence et gazole) et rendra la taxation plus juste pour les consommateurs puisqu’en matière de consommation d’énergie, le contenu énergétique importe plus que le volume.

The energy component of the tax will help to remove current distortions for competing energy sources (e.g. petrol and diesel) and will make taxation fairer for consumers because energy content is more important than volume when it comes to energy consumption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
que pour le contenu puisque, d'une part, on évoque des garanties qui n'ont pas encore une base juridique aux États-Unis et, d'autre part, on garde la possibilité de modifier la réglementation à tout moment, notamment pour ce qui est des modalités d'utilisation et de réutilisation des données;

the substance (since, on the one hand, guarantees are mentioned for which there is as yet no legal basis in the USA and, on the other, the option is kept open of amending the rules at any time, with particular reference to the arrangements for using and re-using the data);


En particulier, elle ne permet pas de protéger les enfants sur le plan du contenu puisque les systèmes de classification n'ont pas été adoptés par une masse critique. Microsoft et AOL viennent cependant de suivre les recommandations du CESE visant à faire pression sur les fournisseurs de contenu pour qu'ils élaborent une classification de leurs produits.

In particular, self-regulation has not achieved content protection for children, because rating systems have not been adopted by a critical mass, although Microsoft and AOL have recently followed EESC advice to put pressure on content providers to rate their material.


Ce n'est cependant pas réellement une contradiction sur le plan du contenu, puisque dans ce même point, la Commission est invitée à maintenir le plafond jusqu'à ce que le système d'écopoints ait disparu.

However, there is still no material contradiction here because we also call on the Commission in item 4 to maintain an upper ceiling until the ecopoint system expires.


Mais pour notre pays, et peut-être pour d’autres pays méditerranéens, la proposition est dénuée de contenu puisque les étendues de terres en jachère sont négligeables ou inexistantes.

For Greece, however, and perhaps for other Mediterranean countries, the proposal is meaningless because they have little or no set aside.


Certes, il est agréable de constater que la prévision de croissance de 3 % pour l’an 2000, qui pouvait sembler aventureuse lorsque la Commission l’a formulée en novembre 1999, a aujourd’hui des chances sérieuses de se réaliser et cela dans le contexte d’une inflation contenue, puisque le pic de 2 % pour la zone euro en janvier, reste tout de même encore mineur au regard du passé.

Indeed, it is good to note that the forecast of 3% growth for the year 2000, which could have seemed rather bold when the Commission announced it in November 1999, now has a serious chance of being achieved, even in the context of continued inflation, since the peak of 2% for the euro zone in January, nevertheless remains quite minor compared with the past.


s'inquiète de la façon dont les États membres réagiront à la recommandation de la Commission, cet instrument juridique étant jusqu'à présent privé de contenu puisque la plupart des États membres le considèrent comme non contraignant;

3. Expresses its concern as to the response of Member States as a result of a Commission recommendation, which has so far been empty of content since most Member States seem to regard it as non-binding;


w