Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Apport local
Assurer la gestion de contenu en ligne
Cellule vidée de son contenu
Contenu en produits nationaux
Contenu local
Contrôler les métadonnées de contenu
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Faire foi de son contenu
Fil de masse
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
Lancement négatif
Masse
Proportion d'éléments de fabrication locale
Susceptible de poursuite en responsabilité
Teneur en produits nationaux

Vertaling van "son contenu devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

provide guidelines and standards for content development | provide guidelines for content development


appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

manage content | manage content metadata | manage metadata


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

manage online content | manage website content


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


apport local | contenu en produits nationaux | contenu local | proportion d'éléments de fabrication locale | teneur en produits nationaux

domestic content | local content


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


cellule vidée de son contenu

strip cell [ stripped cell ]


réglementation de l'expression en fonction de son contenu

content-based regulation of expression


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leur utilisation devrait être facultative et leur contenu devrait pouvoir être adapté à n'importe quelle circonstance particulière.

Their use should be optional, and it should be possible to adapt their content to any particular circumstance.


68. insiste sur la nécessité de créer un label de confiance européen, qui garantirait qu'une entreprise exerçant des activités en ligne respecte pleinement le droit européen; ce label devrait être simple et bien structuré, et son contenu devrait apporter une valeur ajoutée au commerce électronique, renforçant ainsi la confiance et la transparence, ainsi que la sécurité juridique tant pour les consommateurs que pour les entreprises; il devrait également fournir des informations présentées conformément aux normes actuelles non contraignantes W3C, dans l'intérêt des personnes handicapées;

68. Stresses the need to create a European Trustmark, which would guarantee that a business operating online fully respects EU law; it should be simple and well-structured, and should be rich with content that provides added value for e-commerce, thus boosting confidence and transparency, as well as legal certainty for both consumers and businesses, and should provide information in a form compliant with the existing, non-legally binding W3C standards, in the interests of people with disabilities;


Leur utilisation devrait être facultative et leur contenu devrait pouvoir être adapté à n'importe quelle circonstance particulière.

Their use should be optional, and it should be possible to adapt their content to any particular circumstance.


Le résumé est établi sous une forme standard afin de faciliter la comparabilité des résumés relatifs aux valeurs mobilières similaires et son contenu devrait contenir les informations clés sur les valeurs mobilières concernées afin d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières. Le résumé comporte également un avertissement au lecteur lui indiquant:»;

The summary shall be drawn up in a common format in order to facilitate comparability of the summaries of similar securities and its content should convey the key information of the securities concerned in order to aid investors when considering whether to invest in such securities. The summary shall also contain a warning that:’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’accord contraignant devrait être traduit en un texte pouvant être ratifié suivant un calendrier clair, ce qui est davantage une question de forme, puisque le contenu devrait figurer dans un accord ambitieux.

The binding agreement should be transferred, according to a clear timetable, to a ratifiable text, which is more of a technicality, as the content should be provided in an ambitious agreement.


Le concept de «fiches d'activité» devrait être intégré dans le règlement financier, afin d'officialiser un des éléments essentiels de l'EBA, et leur contenu devrait être défini plus précisément afin de les rendre opérationnelles.

The concept of an ‘Activity Statement’ should be inserted into Financial Regulation in order to render official one of the key elements of ABB, and the content of such statements should be defined more precisely in order to make them operational.


Le concept de "fiches d'activité" devrait être intégré dans l'article 33 du règlement financier, afin d'officialiser un des éléments essentiels de l'EBA, et leur contenu devrait être défini plus précisément afin de les rendre opérationnelles.

The concept of "Activity Statement" should be inserted in Article 33 of the Financial Regulation in order to render official one of the key elements of ABB, and their content should be defined more precisely in order to make them operational.


Par conséquent, la Commission examinera, avec l'aide d'experts (dans des groupes de réflexion), la question de savoir si la réglementation du contenu devrait être modifiée au niveau communautaire pour les différents canaux de distribution du contenu audiovisuel afin de prendre en compte la convergence des médias au niveau technique et toute divergence entre les réglementations nationales qui porte prejudice à la mise en place et au fonctionnement du marché intérieur.

The Commission will therefore reflect with the help of experts (in focus groups) whether any changes to content regulation for the different distribution channels for audiovisual content would be necessary at Community level in order to take account of media convergence at a technical level and any divergence of national regulation which affects the establishment and the functioning of the common market.


4. estime que la Charte ne peut et ne devrait pas être modifiée avant son incorporation, en tant que texte juridiquement contraignant, dans les traités, mais souligne que son contenu devrait pouvoir être modifié conformément aux dispositions constitutionnelles et de préférence par une nouvelle convention;

4. Takes the view that the Charter can not and should not be changed before its incorporation as a legally binding text into the Treaties, but underlines that its contents should be made amendable according to constitutional provisions and preferably by a new Convention;


(21) Toute action en matière de contenu devrait venir en complément d'autres initiatives communautaires en cours et être appliquée en synergie avec les actions menées au titre du cinquième programme-cadre pour la recherche et le développement, du programme-cadre pour la culture, des programmes Media ainsi qu'avec les actions communautaires concernant l'éducation, les actions en faveur des PME, les Fonds structurels, le plan d'action "e-Europe" et le plan d'action relatif au capital-risque.

(21) Any content policy action should be complementary to other ongoing Community initiatives, and be performed in synergy with actions under the fifth framework programme for research and development, the framework programme for culture, the media programmes, with Community education actions, SME actions, with the Structural Funds, with the eEurope action plan and the risk capital action plan.


w