Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son collègue david hammerstein mintz " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, le ministre Axworthy a nommé en mars dernier son envoyé spécial en Sierra Leone, notre collègue David Pratt, député de Nepean—Carleton. Il l'a chargé d'évaluer la situation dans la région et de faire des recommandations au gouvernement.

As you know, in March Minister Axworthy named his special envoy for Sierra Leone, our colleague, David Pratt, MP for Nepean—Carleton, and gave him the task of assessing the situation in the region and making recommendations to the government.


J'ai été fort surpris d'entendre son collègue, David Hammerstein Mintz – avec qui je m'entends fort bien – affirmer que selon lui, mon rapport est dangereux pour la neutralité du réseau.

I was absolutely astounded to hear from her colleague, David Hammerstein Mintz – who I get on very well with – that he considers my report to be dangerous to net neutrality.


Je crois qu'il est important de répondre à certains commentaires qu'ont fait M. Mintz et ses collègues dans le rapport, et je vais demander à David de le faire.

I think it's important to address some of the comments that Dr. Mintz and his colleagues raised in their report, and I'll let David take us into that.


Je suis également en mesure de vous dire, chers collègues, que David Emerson et certains de ses collègues sont tout aussi frustrés que nous par le fait que nous n'avons pas encore soumis notre rapport final et que le gouvernement n'a toujours pas établi concrètement son cadre de travail ou son orientation stratégique.

Also I can share with you, colleagues, that David Emerson and some of the people that he works with share our frustration that we have not already submitted our final report and we have not already seeing this framework and this strategic direction in real life at the government level.


- J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue David Hammerstein Mintz qui traite de la transparence des réunions du Conseil européen lorsqu’il agit en qualité de législateur.

– (FR) I voted in favour of Mr Hammerstein Mintz's report on the openness of meetings of the Council when acting in its legislative capacity.


David Hammerstein Mintz, au nom du groupe des Verts/ALE.

David Hammerstein Mintz, on behalf of the Verts/ALE Group.


En réponse à la question écrite (P‑0490/05) du député au Parlement européen David Hammerstein Mintz, membre du Groupe des Verts, sur la construction de la route traversant le Parc naturel de Tamadaba, la Commission européenne a indiqué ce qui suit: «La Commission n'a pas connaissance de l'octroi d'un quelconque financement communautaire en faveur de ce projet de nouveau tracé de la route GC‑2, entre Agaete et San Nicolás de Tolentino.

The Commission has replied in the following terms to the written question put to it by the Green MEP David Hammerstein Mintz (P‑0490/05) on the subject of the construction of a road through the Tamadaba Nature Park: ‘As far as the Commission is aware, no Community funding is planned for the project concerning the route for the Agaete-San Nicolás de Tolentino section of the new GC‑2 road.


Robert Atkins, Manolis Mavrommatis, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Richard Seeber, Rainer Wieland, Michael Cashman, Proinsias De Rossa, Miguel Angel Martinez Martinez, David Hammerstein Mintz, Marcin Libicki

Panayiotis Demetriou, Koenraad Dillen, Jeanine Hennis-Plasschaert, Sophia in 't Veld, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Jean Lambert, Antonio Masip Hidalgo, Vincent Peillon, Herbert Reul, Marie-Line Reynaud, Kyriacos Triantaphyllides, Rainer Wieland


L'ouvrage indique en conclusion que, après plusieurs autres réunions du caucus libéral organisées par Prud'homme et son collègue, le député David Weatherhead de Toronto, auxquelles une majorité s'était déclarée en faveur du changement, MacEachen a finalement annoncé, le 22 mai 1969, que si un militaire d'un autre pays réunissait nos conditions d'immigration, il ne serait pas refoulé pour la seule raison qu'il était encore en service actif dans son pays.

The book's conclusion reads that after several more Liberal Party caucuses sponsored by Prud'homme and fellow MP David Weatherhead from Toronto, at which a party majority declared itself in favour of change, MacEachen finally announced on May 22, 1969 that if a serviceman from another country meets our requirement of immigration he will not be turned down because he is still in the active service of his country.


Le directeur exécutif du Conseil canadien des chefs d'entreprises a récemment publié un ouvrage en collaboration avec son collègue David Stewart-Patterson.

Not long ago the executive director of the Business Council on National Issues published a book together with a fellow by the name of Stewart-Paterson.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son collègue david hammerstein mintz ->

Date index: 2022-05-14
w