Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Caractère
Caractère blanc
Caractère erroné
Caractère expansé
Caractère illégal
Caractère interdit
Caractère invisible
Caractère large
Caractère non-imprimant
Caractère pirate
Caractère transparent
Caractère élargi
Caractère étendu
Contrôler les portions
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enfant illégitime
Enfant naturel
Hallucinose
Identité individuelle
Identité personnelle
Jalousie
Lecteur optique de caractères
Mauvais voyages
OCR
Paranoïa
Paranoïaque
Personnalité
Personnalité fanatique
Psychose SAI
Quérulente
Reconnaissance optique de caractères
Résiduel de la personnalité et du comportement
S’assurer du caractère adéquat des portions
Tempérament
Trait de la personnalité
Traiter des informations personnelles sensibles
Veiller au caractère adéquat des portions
Vérifier les portions

Vertaling van "son caractère illégitime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid


caractère erroné | caractère illégal | caractère interdit | caractère pirate

illegal character


caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent

invisible character | non-print character | non-printable character | non-printing character | non-printing symbol | whitespace character


caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

expanded character | extended character


enfant naturel [ enfant illégitime ]

natural child [ illegitimate child ]


reconnaissance optique de caractères [ lecteur optique de caractères | OCR ]

optical character recognition [ OCR | optical reading | Pattern recognition(ECLAS) ]


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


personnalité [ caractère | identité individuelle | identité personnelle | tempérament | trait de la personnalité ]

personality [ behaviour | character (personality) | conduct | individual identity | individuality | personal identity | personality trait | temperament ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. estime, au regard de la situation actuelle, de la décision de la Cour suprême, de la faible participation aux élections de juin 2014 et du caractère illégitime du Congrès général national, qu'une solution politique devrait être trouvée entre les parties dans le but de former un gouvernement d'unité nationale menant à un processus constitutionnel, à l'adoption d'une nouvelle constitution et à de nouvelles élections;

5. Believes that given the current situation, the Supreme Court decision, the low turnout for the June 2014 elections and the illegitimacy of the General National Congress, a political solution should be found between the parties with a view to forming a unity government leading to a constitutional process, the adoption of a new constitution and new elections;


7. exprime toute sa solidarité à l'égard de la nation ukrainienne et son respect plein et entier de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Ukraine; exprime son soutien sans faille au gouvernement provisoire ukrainien et rejette toute allégation de la Russie dénonçant son prétendu caractère illégitime;

7. Expresses its solidarity with the Ukrainian nation and fully respects the sovereignty and territorial integrity of Ukraine; expresses its full support for the interim Ukrainian Government and firmly rejects any Russian statements that it is illegitimate;


L’utilisation de la messagerie générale aux fins de la recherche des contacts serait illégitime et disproportionnée en ce sens qu’elle entraînerait la communication de données à caractère personnel à des destinataires (dont la Commission et l’ECDC) qui ne sont pas concernés par la procédure de recherche des contacts et qui n’ont pas besoin de ces données,

The use of the general messaging channel for contact tracing purposes would be illegitimate and disproportionate, since it would result in personal data being disclosed to recipients (including the Commission and the ECDC) not concerned by a given contact tracing procedure and which do not need to have access to those data,


Le caractère illégitime des élections présidentielles zimbabwéennes est incontestable, et les violences, les assassinats, les arrestations et le harcèlement de l'opposition illustrent le côté particulièrement sauvage de l'absence de justice dans le pays.

There can be no dispute that the presidential elections in Zimbabwe were illegitimate, and the violence, murders, arrests and harassment of the opposition within the country are a particularly savage aspect of the absence of justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Beniamino Donnici a contesté, par un recours devant le tribunal administratif régional du Latium en date du 30 mai 2006 (inscription au greffe n° 5258/2006), la décision du Bureau électoral national, en déduisant son caractère illégitime de l'annulation des articles 20, 21, 22 et 41 de la loi n° 18 du 24 janvier 1979, ainsi que des principes généraux régissant les élections, et de la proclamation comme élu d'Achille Occhetto, qui avait renoncé dès le 7 juillet 2004 à l'élection et ne figurait donc plus sur la liste des candidats élus et des éventuels remplaçants, transmise au Parlement européen le 12 novembre 2004.

7. By means of an appeal submitted on 30 May 2006 to the Lazio Regional Administrative Tribunal (RG No 5258/2006), Mr Beniamino Donnici challenged the action taken by the National Electoral Office on the grounds that it was illegitimate, since it infringed Articles 20, 21, 22 and 41 of Law No 18 of 24 January 1979 and also the general principles relating to elections, and since Mr Achille Occhetto had been declared elected, even though he had withdrawn on 7 July 2004, which meant that he did not appear on the list of the elected candidates and the possible substitutes which had been forwarded to the European Parliament on 12 November 200 ...[+++]


Après l’occupation et l’annexion de la Lituanie par la Russie en 1940, l’ambassadeur lituanien de l’époque, Stasys Lozoraitis, a présenté une note au gouvernement italien soulignant le caractère illégitime de l’intégration de la Lituanie dans l’Union soviétique et le fait que les missions diplomatiques lituaniennes dans les pays étrangers ne doivent pas changer leur statut.

After Russia occupied and annexed Lithuania in 1940, the then Lithuanian ambassador Stasys Lozoraitis presented a note to the Italian Government emphasising the illegitimate nature of the incorporation of Lithuania into the Soviet Union and the fact that Lithuanian diplomatic missions in foreign countries should not change their status.


Puisqu'une telle agression, si elle était faite, aurait un caractère d'illégalité, d'illégitimité, je demande au premier ministre s'il a l'intention d'aller plus loin, d'aller auprès de l'ONU et auprès des États-Unis afin de démontrer ce caractère illégitime, illégal, et de protester avec toute son énergie?

Given that such an aggression, if it took place, would be illegal and illegitimate, does the Prime Minister intend to go further and go to the UN and to the U.S to demonstrate that it would be illegitimate and illegal, and to protest with all his might?


Avant l'introduction du régime «opt-in», divers arguments juridiques ont été utilisés pour s'attaquer à certaines formes de spam (les campagnes de multipostage, l'utilisation illégitime de données à caractère personnel, la perturbation d'un réseau, l'abus de compte de courrier électronique, la fraude et l'interprétation erronée d'un contrat, par exemple).

Prior to the opt-in regime in particular, various legal grounds have been used to tackle certain forms of spam (e.g., bulk e-mail campaigns, illegitimate use of personal data, network disruption, abuse of e-mail accounts, fraud and misinterpretation of contracts).


Avant l'introduction du régime «opt-in», divers arguments juridiques ont été utilisés pour s'attaquer à certaines formes de spam (les campagnes de multipostage, l'utilisation illégitime de données à caractère personnel, la perturbation d'un réseau, l'abus de compte de courrier électronique, la fraude et l'interprétation erronée d'un contrat, par exemple).

Prior to the opt-in regime in particular, various legal grounds have been used to tackle certain forms of spam (e.g., bulk e-mail campaigns, illegitimate use of personal data, network disruption, abuse of e-mail accounts, fraud and misinterpretation of contracts).


Le premier ministre a-t-il l'intention, maintenant, de se servir de son statut de voisin pour dénoncer une intervention qui est illégitime, qui a un caractère d'illégalité et qui s'apparente à une agression?

Does the Prime Minister intend to use Canada's status as a neighbour, to now condemn an illegitimate and illegal intervention that is tantamount to an aggression?


w