Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son avocat réagit assez » (Français → Anglais) :

Il peut, si son avocat réagit assez vite lors de l'acquittement, demander au juge d'ordonner le retour de ses empreintes digitales.

He may, if his counsel is fast enough on his toes at the time of the acquittal, ask the judge to order the return of those fingerprints.


Malgré les progrès réalisés par certains États membres, où un cadre réglementaire plus favorable aux transmissions d’entreprises a été adopté, le milieu des affaires et les parties prenantes (associations professionnelles, cabinets d’avocats et de consultants au service des entreprises) ne sont pas nécessairement assez informés, même dans ces pays, des possibilités de transmission et des préparatifs à accomplir.

Although some European countries have made progress and a more transfer-friendly regulatory framework has been developed, even in those countries there may still be low awareness of the entrepreneurial community and stakeholders (professional associations, legal firms and consultants to entrepreneurs) about possibilities for transfer and about needed preparations.


Cependant, étant donné le contexte socio-économique du pays, avec une majorité de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté et presque tous les avocats basés dans la capitale, c'est assez utopique.

However, this is somewhat idealistic given the country's socio-economic circumstances, with most of the population living below the poverty line and almost all lawyers based in the capital..


Enfin, lorsque mon fils a été assez vieux, il a embauché son propre avocat et, en 1997, un juge m'a accordé la garde exclusive de mon enfant et n'arrivait pas à croire ce qui s'était passé, ce que l'avocat de mon fils lui a raconté parce qu'il n'était pas arrivé lui-même à se faire entendre.

Finally, when my son was old enough, he got his own lawyer, and in 1997 a judge gave me exclusive custody of my child and couldn't believe the goings-on, had to hear it from the child's lawyer because the child could never be heard.


M. Michael Lomer: Comme je l'ai dit hier, mes antécédents sont sans doute assez uniques face à ce dossier, non seulement parce que je suis avocat de la défense et pour les questions que cela suscite dans l'esprit des groupes de victimes, mais aussi parce que j'ai travaillé au sein de la commission Morin et avant cela parce que j'ai été l'un des avocats de M. Morin pour son appel.

Mr. Michael Lomer: As I mentioned yesterday, I come from perhaps a slightly unique background when it comes to this issue, not just because I'm a defence counsel and the issues that this brings up in the minds of victims' groups, in and of itself, but the fact that I worked on the Morin commission and before that I was one of the counsels to Morin in his appeal.


Malgré les progrès réalisés par certains États membres, où un cadre réglementaire plus favorable aux transmissions d’entreprises a été adopté, le milieu des affaires et les parties prenantes (associations professionnelles, cabinets d’avocats et de consultants au service des entreprises) ne sont pas nécessairement assez informés, même dans ces pays, des possibilités de transmission et des préparatifs à accomplir.

Although some European countries have made progress and a more transfer-friendly regulatory framework has been developed, even in those countries there may still be low awareness of the entrepreneurial community and stakeholders (professional associations, legal firms and consultants to entrepreneurs) about possibilities for transfer and about needed preparations.


22. salue également la note du SAI relative au 3 rapport sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du plan pluriannuel du Collège; relève notamment que, selon cette note, le SAI est d'avis que le Collège réagit comme il se doit à ses observations et recommandations et que, si le rapport sur l'état d'avancement du plan pluriannuel du Collège en donne une description assez générale, celle-ci présente un bon aperçu du déroulement d ...[+++]

22. Welcomes also the IAS' note on the 3 progress report on the implementation of the College's MAP; notes in particular that this note states that the IAS considers that the College responds adequately to the IAS comments and recommendations and although the description in the progress report remains fairly general, it gives a clear overview of the status of the different milestones and should thereby serve as a satisfactory basis for informing different stakeholders, including Parliament's Committee on Budgetary Control;


22. salue également la note du SAI relative au 3 rapport sur l'état d'avancement de la mise en œuvre du plan pluriannuel du Collège; relève notamment que, selon cette note, le SAI est d'avis que le Collège réagit comme il se doit à ses observations et recommandations et que, si le rapport sur l'état d'avancement du plan pluriannuel du Collège en donne une description assez générale, celle-ci présente un bon aperçu du déroulement d ...[+++]

22. Welcomes also the IAS' note on the 3 progress report on the implementation of the College's MAP; notes in particular that this note states that the IAS considers that the College responds adequately to the IAS comments and recommendations and although the description in the progress report remains fairly general, it gives a clear overview of the status of the different milestones and should thereby serve as a satisfactory basis for informing different stakeholders, including Parliament's Committee on Budgetary Control;


Dans sa communication, la Commission déclare que le budget de l'UE a été une pierre angulaire de la réalisation des aspirations de l'Europe dans des domaines tels la croissance, la solidarité ou la sécurité. Cependant, lorsque de nouveaux événements se produisent (crise alimentaire, catastrophes naturelles.), il ne réagit pas assez rapidement.

The Commission’s communication states that the EU budget has been the cornerstone of the realisation of Europe's aspirations in key issues such as growth, solidarity or security; however when sudden new circumstances arise (food crisis, natural disasters...), it is too slow to react.


Le procureur général du Canada, dans son mémoire à la Cour suprême du Canada et dans l'argumentation présentée par ses avocats, a affirmé que le processus de modification était assez souple pour permettre même la sécession d'une province.

The Attorney General of Canada, in her memoir to the Supreme Court and in the oral arguments put forward by her lawyers, stated that the amendment process was flexible enough to permit even the secession of a province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son avocat réagit assez ->

Date index: 2025-03-21
w