Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomie
Autonomie de décision de la femme
Autonomie du choix
Autonomie du patient
Autonomie décisionnelle de la femme
Autonomie financière
Autonomie locale
Autonomie régionale
Autonomie réglementaire
Compétence du Parlement
Depuis son premier emploi
Pouvoir du Parlement
Révision du statut initial d'autonomie
évolution du statut d'autonomie

Vertaling van "son autonomie depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autonomie | autonomie locale | autonomie régionale

autonomy | local autonomy | regional autonomy


autonomie [ autonomie locale | autonomie régionale ]

autonomy [ local autonomy | regional autonomy ]


autonomie de décision de la femme | autonomie décisionnelle de la femme | autonomie du choix

woman's self-determination


évolution du statut d'autonomie | révision du statut initial d'autonomie

on-going reform of the autonomy system


depuis son premier emploi

since entering the employment world


autonomie du patient

patient's autonomy | patient's independence when taking decisions | autonomy of the patient | patient autonomy


compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

powers of parliament [ parliamentary power | regulatory autonomy ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce pays, qui accueille et aide actuellement plus de 2,5 millions de réfugiés en provenance de Syrie, leur permet notamment depuis peu d'accéder à son marché du travail, ce qui devrait faciliter leur inclusion sociale et leur assurer une autonomie financière.

In particular, Turkey, which is offering hospitality and assistance to more than 2.5 million refugees from Syria, has recently made it possible for these refugees to access the labour market, which is expected to facilitate their social inclusion and self-reliance.


2. estime que depuis que les institutions de l'Union possèdent, en vertu de l'article 335 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une certaine autonomie administrative pour les questions liées à leur fonctionnement respectif, cette autonomie implique un degré correspondant de responsabilité et d'obligation de rendre des comptes; rappelle que le Parlement est le seul organe directement élu et que l'une de ses tâches consiste, conformément à la recommandation du Conseil, à donner décharge sur l'exécution du budget généra ...[+++]

2. Believes that since Article 335 of the Treaty on the Functioning of the European Union recognises that Union institutions possess a certain administrative autonomy in their operation, this autonomy implies a corresponding degree of responsibility and accountability; whereas Parliament is the sole directly elected body, and one of its tasks is, acting on the Council's recommendation, to give discharge in respect of the implementation of the Union general budget, Parliament has decided to reflect this autonomy in the discharge proce ...[+++]


Évidemment, comme son histoire remonte à l'an 2260 avant Jésus-Christ, la nation Tsawwassen attend d'avoir son autonomie depuis fort longtemps.

Given that the Tsawwassen nation dates back to 2260 B.C., it has been waiting a long time for self-government.


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; con ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; ...[+++]

87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


Si nous ne nous serrons pas tous autour de l'Union que nous avons commencé à construire depuis un demi-siècle, nous perdrons notre autonomie et notre influence dans le monde.

If we do not all stand by and defend this Union we have built over the last half-century, we will forgo our autonomy and our influence in the world.


Depuis 1996, la loi allemande fait une distinction entre les services exploités en "autonomie financière" et les services exploités selon les modalités du "service public".

Since 1996 German law has distinguished between services run as commercially independent undertakings and those run in accordance with public-service rules".


La Commission estime que les diplômes décernés en Grèce par un autre État membre et les accords de cession de franchise ne sont pas liés à une formation offerte depuis la Grèce ou par celle-ci, mais bien depuis l'autre États membre ou par celui-ci, dans la mesure où l'établissement grec où est assurée la formation en question n'est qu'un intermédiaire dépourvu de toute autonomie.

The Commission considers that diplomas awarded in Greece by another Member State and the refranchising agreements do not relate to training provided from or by Greece, but to training provided from or by the other Member State, since the Greek establishment in which the training in question has been provided is merely an intermediary without any autonomy.


Mais, à titre de membre de la communauté nationale du Québec, à la recherche de sa propre autonomie depuis 50 ans, je sais que la voie de la maturité passe par des responsabilités et des pouvoirs précis qui permettront aux citoyens de juger de l'efficacité de son gouvernement.

But, as a member of Quebec's national community that has pursued self-sufficiency for 50 years, I know that maturity entails specific responsibilities and powers that will allow people to determine their government's effectiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son autonomie depuis ->

Date index: 2022-03-20
w