Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBS
Sommet européen des affaires
Sommet européen des régions et des villes
Sommet européen sur la sécurité des aliments

Vertaling van "sommets européens auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet européen des régions et des villes

European Summit of Regions and Cities


Sommet européen sur la sécurité des aliments

European Food Safety Summit


Sommet européen des affaires | EBS [Abbr.]

European Business Summit | EBS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois également que nos deux jours de réunions auront permis de préparer la voie à de nouvelles négociations commerciales importantes lors du sommet UE-États-Unis à Bruxelles à la fin du mois de mars», a déclaré le commissaire européen au commerce, Karel de Gucht.

I also believe that our two days of meetings will have helped to pave the way for further important trade discussions at the EU-US summit in Brussels in late March,” stated EU Trade Commissioner Karel De Gucht.


Après les débats qui auront lieu au prochain Conseil européen et – comme cela est à espérer – avec le ferme soutien de tous les chefs d’État et de gouvernement, la Commission présentera toutes ces propositions, en même temps que ses idées récentes sur les fonds de résolution des défaillances bancaires (voir IP/10/610), lors du sommet du G20 qui se déroulera à Toronto les 26 et 27 juin 2010.

Following discussion and hopefully strong support from all heads of State and government at the forthcoming European Council, the Commission will present all these proposals – together with its recent ideas on bank resolution funds (see IP/10/610) – at the G-20 Summit in Toronto on 26-27 June 2010.


37. estime que le Quartier européen de Bruxelles, où sont situées les institutions de l'Union européenne, devrait être un lieu accueillant pour le citoyen européen; souligne que des événements tels que la réouverture du bâtiment Berlaymont, l'achèvement de plusieurs projets immobiliers des institutions en vue de l'élargissement et les nouvelles dispositions concernant le lieu où se tiendront les sommets européens auront une incidence directe considérable sur le Quartier européen; charge son Secrétaire général et son Bureau de soumettre, après avoir consulté les autres institutions, un rapport sur l'état d'avancement de ces initiatives ...[+++]

37. Takes the view that the European Quarter in Brussels, in which EU institutions are located, should be a welcoming site for the European citizen; notes that developments such as the re-opening of the Berlaymont building, the completion of several enlargement-related building projects of the institutions and the new arrangements on the venue of European Council meetings will have a considerable and immediate impact on the European Quarter; invites its Secretary-General and its Bureau, in consultation with the other institutions, to present a progress report before the first reading of the 2004 Budget;


– vu les conclusions du Sommet européen de Thessalonique du 21 juin 2003 mettant en exergue les perspectives européennes qui s'ouvrent aux pays des Balkans occidentaux, qui feront partie intégrante de l'Union européenne une fois qu'ils auront satisfait aux critères établis,

– having regard to the conclusions of the EU Thessaloniki summit of 21 June 2003 highlighting the European perspective of the western Balkan countries, which will become an integral part of the EU once they meet the established criteria,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les conclusions du Sommet européen de Thessalonique du 21 juin 2003 mettant en exergue les perspectives européennes qui s'ouvrent aux pays des Balkans occidentaux, qui feront partie intégrante de l'Union européenne, une fois qu'ils auront satisfait aux critères établis,

– having regard to the conclusions of the EU Thessaloniki summit of 21 June 2003 highlighting the European perspective of the western Balkan countries, which will become an integral part of the EU once they meet the established criteria;


Ce programme servira de point de départ au débat qu’auront les dirigeants euroens à l’occasion du sommet informel qui doit se tenir à Lahti, en Finlande, le 20 octobre 2006.

This will form the basis for the discussion by European leaders at the informal Summit due to take place in Lahti, Finland on 20 October 2006.


La réunion du Conseil européen de Stockholm sera le premier de toute une série de sommets qui auront lieu au cours du printemps, où les progrès accomplis seront évalués dans un esprit de transparence et d'autocritique, et des étapes nouvelles franchies.

The meeting of the European Council in Stockholm is the first in a series of summits this spring in which we will openly and self-critically asses the progress which has been made and make new strides.


Telle est donc la position de l’Union et je crois que les 15 gouvernements se sont préparés au mieux en vue des discussions qui auront lieu lors du Conseil européen de Bruxelles ainsi qu’en prévision des discussions qui auront lieu ultérieurement avec la Russie sous la présidence danoise et qui culmineront avec le sommet UE-Russie, qui se tiendra à Copenhague en novembr ...[+++]

This is the EU’s position, and it seems to me, therefore, that the 15 governments have prepared themselves as well as possible for the discussions which are to take place at the European Council meeting in Brussels, and also for the subsequent talks with Russia which are to be conducted by the Presidency, and which will culminate in the EU–Russia Summit in Copenhagen in November.


En ce qui concerne le prochain Sommet européen, M. Dondelinger a passé en revue les principaux points qu'auront à trancher les Chefs d'Etat et de Gouvernement tout en soulignant l'importance d'aboutir à une plate-forme suffisamment solide et réaliste pour permettre de bâtir les phases finales de l'intégration communautaire.

Regarding the European Council Mr Dondelinger outlined the main points to be considered by the Heads of Government, emphasising the importance of establishing a solid, realistic base for launching the final stages of the Community project.


La Communauté exercera des fonctions d'orientation, de coordination et d'incitation pour intégrer les réseaux. Ainsi, la conception des réseaux européens permettra une mise en oeuvre immédiate des orientations du Sommet de Maastricht dès que les procédures budgétaires découlant du paquet Delors II auront été approuvées.

The conception of European networks will enable the Community to implement the Maastricht Summit guidelines as soon as the Delors II budget procedures have been approved.




Anderen hebben gezocht naar : sommet européen des affaires     sommets européens auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommets européens auront ->

Date index: 2021-09-22
w