Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Traduction de «sommet ont salué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dirigeants présents lors du sommet ont salué le lancement récent du mécanisme de facilitation des investissements, qui facilitera et encouragera les investissements de l'UE en Inde en apportant sur le terrain un soutien concret aux entreprises européennes désireuses d'investir dans ce pays, notamment en leur fournissant des orientations en matière de procédures.

Summit leaders welcomed the recent launch of the Investment Facilitation Mechanism for EU investments in India, which will facilitate and encourage EU investments by providing concrete on-the-spot support to EU companies intending to invest there, in particular by providing procedural guidance.


Ainsi que l'avait annoncé le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, salué par les dirigeants de l'Union des 27 au sommet de Bratislava du 16 septembre 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe afin de lancer le débat en prélude au sommet de Rome.

As announced by President Juncker in his State of the Union speech of 14 September 2016, which was welcomed by the EU-27 leaders at the Bratislava Summit of 16 September 2016, the Commission has today presented a White Paper on the future of Europe in order to launch the debate ahead of the Rome Summit.


Les participants au sommet ont évalué les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la DCFTA, et l'Union européenne a salué les réformes ukrainiennes dans des domaines tels que la concurrence et les marchés publics.

Summit participants assessed the progress made in the implementation of the DCFTA, and the European Union praised Ukrainian reforms in areas such as competition and public procurement.


L'UE salue également le lancement du «Grand Bargain» («grand compromis») lors du sommet, et est prête à contribuer à combler le déficit de financement de l'aide humanitaire, estimé à 15 milliards de dollars par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire, et auquel le «grand compromis» cherchera à répondre.

The EU also welcomes the launch of the "Grand Bargain" at the Summit and is ready to help tackle the funding gap in humanitarian action, estimated to be USD15 billion by the United Nations Secretary-General's High-Level Panel (HLP) on Humanitarian Financing, which the "Grand Bargain" will try to address.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE salue le lancement du «Grand Bargain» (grand compromis) lors du sommet et est disposée à aider à s’attaquer au déficit de financement dans le domaine de l’action humanitaire, estimé à 15 milliards de dollars par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire.

The EU welcomes the launch of the "Grand Bargain" at the Summit and is ready to help tackle the funding gap in humanitarian action, estimated to be US$15 billion by the United Nations Secretary-General’s High-Level Panel (HLP) on Humanitarian Financing.


15. prend acte des décisions adoptées lors du sommet de l'OTAN, dont la mise en place d'une force commune d'intervention très rapidement mobilisable et l'augmentation des dépenses globales de défense, et salue la vive condamnation de l'intervention illégale russe en Ukraine par la déclaration de clôture du sommet du Pays de Galles; salue la déclaration du Président Obama, indiquant que l'alliance doit laisser la porte ouverte à de nouveaux membres afin de contrer une agression russe et prendr ...[+++]

15. Takes note of the decisions taken during the NATO summit, including the setting up of a Very High Readiness Joint Task Force (VJTF) and increasing overall spending on defence, and welcomes the strong condemnation of illegal Russian intervention in Ukraine in the Wales Summit Declaration; welcomes the statement by President Obama that the alliance must leave the door open to new members to counter a Russian aggression and to take concrete commitments to help strengthen the defence capabilities of Ukraine, Georgia and Moldova; reg ...[+++]


1. salue les conclusions du Sommet du G20, qui entend s'attacher à une stratégie globale pour la croissance et l'emploi; salue la détermination de l'Union européenne à mettre en place une taxe sur les transactions financières et demande instamment aux autres dirigeants du G20 de lui emboîter le pas dans le cadre d'une régulation des marchés financiers à l'échelon mondial;

1. Welcomes the G20 Summit conclusions to focus on a global strategy for growth and jobs; welcomes EU’s determination to go ahead with a financial transaction tax and urges other G20 leaders to follow it in the framework of a global financial market regulation;


En ce qui concerne l’espace de l’ancienne Yougoslavie, la Roumanie soutient les perspectives d’intégration européenne des États de la région et a salué les décisions prises lors du sommet de Salonique.

As far as the area occupied by the Former Republic of Yugoslavia is concerned, Romania supports the European integration prospects of the states in this region, and welcomes the decisions taken at the summit in Thessaloniki.


4. salue aussi l'engagement pris à Barcelone par les États membres de rechercher l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto avant le Sommet mondial pour le développement durable et appelle toutes les autres nations signataires à le ratifier avant le sommet de Johannesburg; se félicite de ce que divers Conseils, notamment les conseils ECOFIN et CAG, aient présenté leurs stratégies d'intégration des questions environnementales; demande que le développement des processus de Lisbonne et de Göteborg et des décisions de Barcelone ...[+++]

4. Also welcomes the commitment made by Member States in Barcelona seeking the entry into force of the Kyoto Protocol before the Johannesburg Summit, and calls on all other signatory nations to ratify it before that Summit; welcomes the fact that various Council formations (in particular ECOFIN and the General Affairs Council) have presented their strategies for incorporating environmental issues; calls for as much as possible to be done within the EU institutions (with the full involvement of the European Parliament) in preparation ...[+++]


3. salue aussi l'engagement pris à Barcelone par les États membres de rechercher l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto avant le Sommet mondial pour le développement durable et appelle toutes les autres nations signataires à le ratifier avant le sommet de Johannesburg; se félicite de ce que divers Conseils, notamment les conseils ECOFIN et CAG, aient présenté leurs stratégies d'intégration des questions environnementales; demande que le développement des processus de Lisbonne et de Göteborg et des décisions de Barcelone ...[+++]

3. Welcomes also the commitment by EU Member States made in Barcelona to seeking the entry into force of the Kyoto Protocol before the WSSD, and calls on all other signatories nations to ratify it before the Johannesburg Summit; welcomes the fact that various Council formations (in particular ECOFIN and the General Affairs Council) have presented their strategies for incorporating environmental issues; calls for as much as possible to be done within the EU institutions (with the full involvement of the European Parliament) in prepar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet ont salué ->

Date index: 2025-01-02
w