Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Accouchement spontané par présentation du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Il n'y avait pas un seul chapeau
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Vertaling van "sommet n’avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


Accouchement spontané par présentation du sommet

Spontaneous vertex delivery


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]


il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sommet faisait suite au sommet de Johannesbourg en 2002 ainsi qu'au G8 d'Évian en 2003, au cour desquels avait été reconnu le rôle de l'observation de la Terre et de l'utilisation des technologies satellitaires dans la surveillance de l'atmosphère, des terrains et des océans aux fins de la collecte de données de haute qualité destinées à une diffusion générale, et en particulier aux pays en développement.

This followed on from the Johannesburg Summit in 2002 and the G-8 Evian Summit in 2003 which recognised the role of Earth observation and the use of satellite technology for monitoring the atmosphere, land and oceans to produce high-quality data for dissemination to all, particularly the developing countries.


La création d'un poste de ministre européen de l'économie et des finances avait déjà été abordée dans le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire et préconisée par le Parlement européen dans une résolution du 16 février 2017, tandis que l'idée d'un président de l'Eurogroupe à temps plein avait déjà été débattue lors du sommet de la zone euro d'octobre 2011 et proposée dans le rapport des cinq présidents de 2015.

The idea to set up a European Minister of Economy and Finance was already discussed in the Reflection Paper on the Deepening of the Economic and Monetary Union and called for by the European Parliament in a Resolution of 16 February 2017, while ideas for a full-time President of the Eurogroup were already discussed at the Euro Summit of October 2011 and proposed in the Five Presidents' Report of 2015.


Ainsi que l'avait annoncé le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, salué par les dirigeants de l'Union des 27 au sommet de Bratislava du 16 septembre 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe afin de lancer le débat en prélude au sommet de Rome.

As announced by President Juncker in his State of the Union speech of 14 September 2016, which was welcomed by the EU-27 leaders at the Bratislava Summit of 16 September 2016, the Commission has today presented a White Paper on the future of Europe in order to launch the debate ahead of the Rome Summit.


Le 13 juillet, lors de la conférence de presse organisée à la suite du 18 sommet UE-Chine, le président Juncker a déclaré qu'il avait fait part à ses interlocuteurs chinois des graves inquiétudes que nourrit l'UE quant à la surcapacité du secteur de la production sidérurgique.

On 13 July, in the press conference following the 18th EU-China Summit, President Juncker said that with his Chinese counterparts he expressed the EU's serious concerns over the overcapacity in steel production".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'occasion du sommet, la vice-présidente et les commissaires ont publié une déclaration commune saluant le communiqué politique qui avait été adopté et invitant toutes les parties concernées à «se retrousser les manches et à traduire les engagements pris lors du sommet en mesures concrètes».

On the occasion of the Summit, the Vice-President and the Commissioners issued a joint statement welcoming the political communiqué that was adopted and calling on all involved to "roll up our sleeves and transform the Summit commitments into concrete action".


Néanmoins, ce sommet n'avait de toute évidence pas pour but de négocier des accords commerciaux – ce n'était pas l'endroit propice – et n'avait certainement pas été conçu pour résoudre sur-le-champ le problème du Soudan.

However, the aim of the summit was obviously not to negotiate trade agreements – it was not the right place for that – and it was certainly not intended to immediately solve the problem of the Sudan.


Ce serait une claque à la face d’un grand ami de l’Europe si ce sommet n’avait pas lieu sous une forme ou l’autre.

It would be a slap in the face to a good friend of Europe if this summit does not go ahead in some shape or form.


Si ce sommet n’avait donné que ces résultats, ceux-ci suffiraient pour penser que la coopération entre les deux rives de l’Atlantique représente un processus politiquement crédible - comme l’a affirmé le commissaire António Vitorino - qui continuera selon un bon rythme, malgré les difficultés que certains pays latino-américains traversent actuellement.

Even if this summit had not achieved any other results, these would be enough to demonstrate that cooperation between the two sides of the Atlantic is a politically credible process, as Commissioner Vitorino has said, which will proceed at a good pace despite the difficulties being experienced by some Latin American countries.


Si le sommet n'avait pas eu lieu, ces résultats n'auraient pas été atteints.

Such results would not have been possible if the Summit had not taken place.


Nous avons dialogué beaucoup sur la réalisation de ce sommet, qui avait deux soutiens pour être effectif : l'Union européenne, d'une part, et l'OUA, d'autre part. Il se fait que l'OUA ne possède pas de parlement.

We have held lengthy discussions on this summit and on the fact that its effectiveness rested on two pillars: one is the European Union, and the other is the OAU. And the OAU, for its part, does not have a parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet n’avait ->

Date index: 2021-10-28
w