Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Accouchement spontané par présentation du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Vertaling van "sommet n’apaisent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Accouchement spontané par présentation du sommet

Spontaneous vertex delivery


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus de sa décision d'approuver l'adhésion de la Hongrie, de la Pologne et de la République tchèque lors du Sommet de Madrid en 1997, l'OTAN a signé un texte fondateur avec la Russie pour soutenir la création d'un conseil mixte permanent principalement afin d'apaiser les Russes au sujet de l'élargissement de l'OTAN et pour dissiper les craintes d'un mouvement de ressac de la part des Russes.

Along with the decision to admit Hungary, Poland and the Czech Republic at the Madrid Summit in 1997, NATO signed a founding act with Russia sustaining a Permanent Joint Council primarily in order to assuage the Russians about NATO enlargement and to calm fears of a Russian backlash.


23. se félicite de la décision du Conseil européen du 6 mars 2014 de prendre une première série de mesures ciblées à l'égard de la Russie, telles que la suspension des pourparlers bilatéraux sur la question de la libéralisation des visas et sur le nouvel accord, ainsi que de la décision des États membres et des institutions de l'Union de suspendre leur participation au sommet du G8 qui doit avoir lieu à Sotchi; met cependant en garde contre le fait qu'en l'absence d'un apaisement ou bien en cas de nouvelles tensions en lien avec l'an ...[+++]

23. Welcomes the European Council’s decision of 6 March 2014 on a first wave of targeted measures towards Russia, such as the suspension of bilateral talks on visa matters and the New Agreement, as well as the decision by the Member States and EU institutions to suspend their participation in the G8 Summit in Sochi; warns, however, that in the absence of de-escalation or in the event of further escalation with the annexation of Crimea, the EU should quickly take appropriate measures, which should include an arms and dual-use technology embargo, restrictions on visas, the freezing of assets, the application of money laundering le ...[+++]


8. se félicite de la décision du Conseil européen du 6 mars 2014 sur un premier train de mesures ciblées, telles que la suspension des pourparlers bilatéraux sur les questions de visas et le nouvel accord, ainsi que de la décision des États membres et des institutions de l'Union européenne de suspendre leurs préparatifs en vue d'u sommet du G8 de Sotchi; souligne que, si la situation ne s'apaise pas de manière satisfaisante, l'Union européenne devrait se préparer à de nouvelles mesures et sanctions, à savoir le début de procédures d' ...[+++]

8. Welcomes the European Council’s decision of 6 March 2014 on a first wave of targeted measures, such as the suspension of bilateral talks on visa matters and the New Agreement, as well as the decision by the Member States and EU institutions to suspend their preparations for the G8 Summit in Sochi; points out that, should that the conflict fail to de-escalate sufficiently, the EU should prepare for new measures and sanctions, such as initiating the procedures to remove Russia from the G8, the Council of Europe and the OSCE, the suspension of Russia’s application to join the OECD, the introduction of travel bans, an ...[+++]


21. se félicite de la décision du Conseil européen du 6 mars 2014 de prendre une première série de mesures ciblées à l'égard de la Russie, telles que la suspension des pourparlers bilatéraux sur la question de la libéralisation des visas et sur le nouvel accord, ainsi que de la décision des États membres et des institutions de l'Union de suspendre leur participation au sommet du G8 qui doit avoir lieu à Sotchi; met cependant en garde contre le fait qu'en l'absence d'un apaisement ou bien en cas de nouvelles tensions en lien avec l'an ...[+++]

21. Welcomes the European Council’s decision of 6 March 2014 on a first wave of targeted measures towards Russia, such as the suspension of bilateral talks on visa matters and the New Agreement, as well as the decision by the Member States and EU institutions to suspend their participation in the G8 Summit in Sochi; warns, however, that in the absence of de-escalation or in the event of further escalation with the annexation of Crimea, the EU should quickly take appropriate measures, which should include an arms and dual-use technology embargo, restrictions on visas, the freezing of assets, the application of money laundering le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur Poutine, nous nous inquiétons de l’évolution de la situation en Russie, et vos commentaires sur la Géorgie lors du sommet n’apaisent aucunement ces craintes.

– (SV) President Vladimir Putin, we are concerned about developments in Russia, and your comments about Georgia at the summit do nothing to alleviate that concern.


3. invite le Conseil et la Commission à tout mettre en œuvre pour faciliter la reprise du dialogue entre les deux parties, apaiser les tensions, encourager le désarmement et soutenir l'accroissement des échanges et des mesures de rétablissement de la confiance tout en soulevant la question de Taïwan lors des prochains sommets entre l'Union et la Chine;

3. Calls on the Council and the Commission to make every effort to facilitate the resumption of dialogue between the two sides, defuse tension, encourage disarmament and support the stepping up of exchanges and confidence-building measures, and to raise the question of Taiwan at the next EU-China summits;


Ayant de longue date plaidé en faveur d'un dialogue direct entre les deux Corées, l'UE considère que ce sommet serait un événement historique de première importance ouvrant des perspectives considérables d'apaisement des tensions sur la péninsule.

As a long-standing advocate of direct dialogue between the two Koreas, the EU considers that such a Summit would be an significant and historic event with considerable potential for easing tensions on the Peninsula.


Par exemple, au lieu d'invoquer la législation canadienne en matière d'immigration pour interdire l'accès au Canada au dictateur indonésien, le général Suharto, en tant que criminel de guerre, le gouvernement libéral a plutôt organisé une rencontre avec lui, en Indonésie, avant le sommet afin d'apaiser ses craintes au sujet de sa sécurité.

For example, rather than bar Indonesian dictator General Suharto as a war criminal under Canadian immigration law, the Liberal government arranged to meet with him in Indonesia prior to the summit and assure him that his security concerns would be addressed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet n’apaisent ->

Date index: 2021-08-11
w