Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SMDD
SMSI
Sommet de Johannesburg
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre 2002
Sommet humanitaire mondial
Sommet mondial de Bichkek sur la montagne
Sommet mondial de la société de l'information
Sommet mondial pour l'enfance
Sommet mondial pour les enfants
Sommet mondial sur l'action humanitaire
Sommet mondial sur la jeunesse
Sommet mondial sur la montagne
Sommet mondial sur le développement durable

Vertaling van "sommet mondial ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sommet humanitaire mondial | sommet mondial sur l'action humanitaire

World Humanitarian Summit


Sommet mondial pour l'enfance | Sommet mondial pour les enfants

World Summit for Children


Sommet mondial de Bichkek sur la montagne | Sommet mondial sur la montagne

Bishkek Global Mountain Summit


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]




Sommet mondial de la jeunesse sur la préservation de la Terre

Global Youth Earth-saving Summit


Sommet mondial de la société de l'information [ SMSI ]

World Summit on the Information Society [ WSIS ]


Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (OAA) ainsi qu'auprès du Programme alimentaire mondial (PAM)

Permanent Representative of Switzerland to the Food and Agriculture Organization (FAO) and the World Food Programme (WFP)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[22] L'UE s'est engagée à atteindre les niveaux RMD d'ici à 2015 lors du Sommet mondial sur le développement durable de 2002 ainsi que le nouvel objectif de pêche à l'horizon 2020 adopté lors de la 10e CdP CDB NU.

[22] The EU signed up to a target of achieving MSY levels by 2015 at the World Summit on Sustainable Development in 2002 and to the new 2020 fisheries target adopted at CBD COP10.


Le sommet a confirmé l'attachement de l'UE et du Japon aux institutions multilatérales, à un ordre international fondé sur des règles, à la prospérité, à la sécurité et à la stabilité mondiales ainsi qu'à un commerce libre et équitable.

The Summit confirmed EU-Japan support to multilateral institutions, rules-based international order, global prosperity, security and stability and free and fair trade.


Une délégation de haut niveau de l’Union européenne se rendra à New York la semaine prochaine pour participer au sommet des Nations unies du 19 septembre sur la migration au niveau mondial, ainsi qu'à la semaine ministérielle de l’Assemblée générale des Nations unies, qui débutera le 20 septembre.

A high-level delegation of the European Union will travel to New York next week to participate at the UN Global Migration Summit on 19 September, and to take part in this year's UN General Assembly ministerial week starting on 20 September.


CONSIDÉRANT le plan d’action du sommet mondial de l’alimentation adopté à Rome en 1996, ainsi que les cinq principes de Rome pour une sécurité alimentaire mondiale durable énoncés dans la déclaration du sommet mondial sur la sécurité alimentaire de 2009, et en particulier l’engagement de parvenir à la sécurité alimentaire à l’échelle mondiale et l’effort continu pour réduire la pauvreté et éradiquer la faim, qui a été réaffirmé par l’Assemblée générale des Nations unies dans sa déclaration du ...[+++]

CONSIDERING the World Food Summit Plan of Action adopted in Rome in 1996, as well as the Five Rome Principles for Sustainable Global Food Security identified in the Declaration of the World Summit on Food Security of 2009, in particular the commitment to achieve food security in all countries and the ongoing effort to reduce poverty and eradicate hunger that was reaffirmed by the United Nations General Assembly in the United Nations Millennium Declaration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSIDÉRANT le plan d’action du sommet mondial de l’alimentation adopté à Rome en 1996, ainsi que les cinq principes de Rome pour une sécurité alimentaire mondiale durable énoncés dans la déclaration du sommet mondial sur la sécurité alimentaire de 2009, et en particulier l’engagement de parvenir à la sécurité alimentaire à l’échelle mondiale et l’effort continu pour réduire la pauvreté et éradiquer la faim, qui a été réaffirmé par l’Assemblée générale des Nations unies dans sa déclaration du ...[+++]

CONSIDERING the World Food Summit Plan of Action adopted in Rome in 1996, as well as the Five Rome Principles for Sustainable Global Food Security identified in the Declaration of the World Summit on Food Security of 2009, in particular the commitment to achieve food security in all countries and the ongoing effort to reduce poverty and eradicate hunger that was reaffirmed by the United Nations General Assembly in the United Nations Millennium Declaration.


[1] Les conférences des Nations unies (Rio de Janeiro en 1992 et Istanbul en 1996) sur l'environnement et le développement et sur les établissements humains, le Sommet du Millénaire de 2000, ainsi que le Sommet mondial de Johannesburg de 2002 sur le développement durable ont officiellement reconnu leur rôle.

[1] The UN conferences (Rio de Janeiro 1992, Istanbul 1996) on Environment Development and Human settlements, the 2000 Millennium Summit and the 2002 Johannesburg World Summit on Sustainable Development formally recognised their role.


Les domaines prioritaires identifiés en 2001 devraient également être adaptés aux engagements internationaux pris par l'Union européenne lors du sommet mondial sur le développement durable, à la conférence des Nations unies sur le financement du développement et dans le cadre de la Déclaration du millénaire des Nations unies, ainsi qu'aux autres accords et engagements multilatéraux connexes qui lient l'Union européenne.

The priority areas identified in 2001 should also be brought into line with the international commitments made by the EU at the World Summit on Sustainable Development, the UN conference for Financing for Development as well as the UN Millennium Declaration and other related multilateral agreements and commitments undertaken by the EU.


L'UE a déjà exploré les possibilités d'une répartition des tâches lors de certaines grandes conférences des Nations unies comme le sommet sur le financement du développement et le sommet mondial sur le développement durable en assignant à certains États membres et à la Commission des missions particulières, ainsi que dans le contexte de la CDH.

The practice of burden-sharing has already been explored by the EU in some major UN Conferences such as FFD and WSSD, by allocating specific Member States and the Commission specific tasks as well as in the context of the CHR.


Ce rapport s'inscrit dans un contexte qui voit la communauté internationale toujours plus attentive au problème de l'eau et, partant, toujours plus consciente de la nécessité urgente d'assurer la sécurité de l'eau au niveau mondial et d'affronter la gestion de cette ressource suivant une approche holistique, facteur clé d'un développement durable. Cette communication fait ainsi écho aux récentes recommandations de la Conférence internationale sur l'eau douce de Bonn, appelant à agir, et s'attache à promouvoir la mise en place d'une in ...[+++]

This paper is set in the context of the higher profile gained by water on the international agenda, resulting in growing international recognition of the pressing need to achieve global water security and of the need to address water in a holistic manner, as a key issue for sustainable development. Thus, this communication builds on the recent recommendations for action of the Bonn International Freshwater Conference and promotes the development of an EU initiative as a key agenda point for the World Summit on Sustainable Development.


Devraient, notamment, être couvertes, les mesures liées aux objectifs en rapport avec les objectifs du sommet mondial sur le développement durable concernant la réduction du taux de perte de biodiversité d’ici l’an 2010, la création de systèmes de zones protégées représentatives et bien gérées pour 2012, ainsi que la lutte contre la surexploitation et le commerce illicite des espèces sauvages et de leurs produits.

This should, in particular, cover measures relating to the WSSD targets for significantly reducing the rate of biodiversity loss by 2010, the establishment of representative and well-managed protected areas systems by 2012, combating overexploitation and illegal trade in wildlife and its products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet mondial ainsi ->

Date index: 2025-03-26
w