Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloque international faisant suite au Sommet

Traduction de «sommet faisait suite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colloque international faisant suite au Sommet

International Post-Summit Colloquium


Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants [ Nous, les enfants ]

We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children [ We the Children ]


Réunion tripartite de parlementaires et de représentants gouvernementaux et intergouvernementaux destinée à donner suite au Sommet mondial pour le développement social

Tri-Partite Meeting of Parliamentary, Governmental and Inter-governmental Representatives to Follow-up on the World Summit for Social Development


Colloque international faisant suite au Sommet

International Post-Summit Colloquium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sommet faisait suite au sommet de Johannesbourg en 2002 ainsi qu'au G8 d'Évian en 2003, au cour desquels avait été reconnu le rôle de l'observation de la Terre et de l'utilisation des technologies satellitaires dans la surveillance de l'atmosphère, des terrains et des océans aux fins de la collecte de données de haute qualité destinées à une diffusion générale, et en particulier aux pays en développement.

This followed on from the Johannesburg Summit in 2002 and the G-8 Evian Summit in 2003 which recognised the role of Earth observation and the use of satellite technology for monitoring the atmosphere, land and oceans to produce high-quality data for dissemination to all, particularly the developing countries.


Cette réunion faisait suite au sommet de La Valette, qui regroupait les chefs d'État et de gouvernement européens et africains dans un effort pour renforcer la coopération dans les zones de migration.

Their meeting followed the Valletta Summit that brought together European and African Heads of State and Government in an effort to strengthen cooperation in the area of migration.


Cet examen faisait suite à une initiative découlant du Sommet économique de Denver de 1997 où les ministres des Finances des pays du G-10, dont fait partie le Canada, ont été chargés d'évaluer les répercussions financières et macro-économiques du vieillissement de la population.

This study was in response to an initiative flowing out of the 1997 Denver Economic Summit, where finance ministers from the Group of 10 countries, including Canada, were requested to carry out an assessment of the macroeconomic financial implications of aging populations.


M. Robert Clift: Pour faire suite à ce que faisait valoir M. Reid, dans l'analogie concernant le milieu universitaire, nous avons des gens qui visent encore et toujours le sommet, mais parfois, nous les perdons parce que nous n'avons pas l'appui voulu à la recherche fondamentale qui doit être faite ici—la recherche qui débouche parfois sur des produits nouveaux, des médicaments nouveaux, des méthodes médicales nouvelles et ainsi de suite.

Mr. Robert Clift: Following up on Mr. Reid's points, in the analogue in the university community, we have people who are grasping after the brass ring all the time, but we're sometimes losing those people because they can't get the support for the basic research they need to be done here—the research that sometimes turns into the new products, the new drugs, the new methods of conducting medicine and such.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame le leader a-t-elle oublié qu'elle faisait partie du Cabinet du premier ministre du gouvernement qui a accumulé ce qui était à l'époque le déficit le plus élevé de l'histoire du Canada et que, par la suite, elle a fait partie du Cabinet qui a porté ce record à un nouveau sommet historique de 56 milliards de dollars?

Had the leader forgotten that she was in the Office of the Prime Minister of the government that established the then highest deficit in Canadian history and that in subsequent years she was in the cabinet that established the next record in Canadian history with a deficit of $56 billion?


Ce sommet faisait suite au sommet de Johannesbourg en 2002 ainsi qu'au G8 d'Évian en 2003, au cour desquels avait été reconnu le rôle de l'observation de la Terre et de l'utilisation des technologies satellitaires dans la surveillance de l'atmosphère, des terrains et des océans aux fins de la collecte de données de haute qualité destinées à une diffusion générale, et en particulier aux pays en développement.

This followed on from the Johannesburg Summit in 2002 and the G-8 Evian Summit in 2003 which recognised the role of Earth observation and the use of satellite technology for monitoring the atmosphere, land and oceans to produce high-quality data for dissemination to all, particularly the developing countries.


On a d’abord supprimé les débats consécutifs aux problèmes urgents et puis le vote qui leur faisait suite - je considère qu’il s’agit d’un décalage systématique de la cadence des périodes de session et je demande que l’on y mette fin, à moins que l’on ne précise pour le reste de cette année si nous avons l’intention de tenir une telle période de session après chaque sommet, car dans ce cas l’on pourrait supprimer les autres mini-plénières qui ont lieu à Bruxelles en les déplaçant à la semaine ...[+++]

First the debate after the matters of urgency was abolished, and then the vote after the matters of urgency as well. I see this as a systematic dislocation of the rhythm of the sessions and I ask that it be changed, or that it be clarified for the remainder of the year whether we now want to hold such a session after every summit, as then the remaining mini-plenaries in Brussels could be done away with and everything sorted out by being deferred to the week after the summit in question.


A noter que cette visite faisait directement suite à l'annonce faite par le Chili lors du Sommet du Mercosur de son intention d'adhérer à la structure institutionnelle du Mercosur.

This visit was of particular interest as it followed directly after Chile's announcement at the Mercosur summit that it was going to join the institutional structure of Mercosur.


Durant le déjeuner, les ministres ont procédé à un échange de vues concernant l'embargo sur les armes imposé par l'UE à la Chine; cet échange faisait suite au sommet UE-Chine du 8 décembre au cours duquel l'UE a confirmé sa volonté politique de continuer à œuvrer à la levée de cet embargo, et s'inscrivait dans la perspective du Conseil européen des 16 et 17 décembre.

Over lunch, Ministers held an exchange of views concerning the EU arms embargo against China, following the 8 December EU-China Summit at which the EU side had confirmed its political will to continue to work towards lifting the embargo, and in view of the European Council meeting on 16-17 December.




D'autres ont cherché : nous les enfants     sommet faisait suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet faisait suite ->

Date index: 2022-03-27
w