Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet de tampere seront pris " (Frans → Engels) :

Avril 2016 marque le coup d’envoi de la campagne Semaines européennes de la sécurité et de la santé au travail (octobre 2016 et 2017), pendant lesquelles des conférences, séminaires et séances de formation seront organisés sur le thème de la campagne Prix des bonnes pratiques «Lieux de travail sains» (dont la cérémonie aura lieu en avril 2017), qui récompensera et mettra en lumière les meilleurs exemples de pratiques innovantes en matière de SST Sommet sur les l ...[+++]

April 2016 is the launch of the campaign European Weeks for Safety and Health at Work (October 2016 and 2017), during which conferences, seminars and training sessions are run on the theme of the campaign Healthy Workplaces Good Practice Awards (with the ceremony held in April 2017), which rewards and highlights leading examples of innovative OSH practices Healthy Workplaces Summit (November 2017), which will mark the end of the campaign, when campaign successes and challe ...[+++]


Le sommet permettra également d’aborder la future adhésion de la Russie à l’OMC et de reconfirmer que tous les engagements pris dans ce cadre seront bien mis en œuvre.

The Summit will also look forward to the ratification of Russia’s WTO accession, and reconfirm that all related commitments will be implemented.


Je pense aussi que ce sera une question encore plus importante sous la présidence belge, durant laquelle les questions d'asile et d'immigration et les objectifs fixés lors du sommet de Tampere seront pris en considération. Nous planchons activement sur la question.

I also believe that it will be an even more important matter under the Belgian Presidency, when matters of asylum and migration and that which was achieved at the Tampere Summit are to be evaluated. We are working actively on this issue.


Je comprends parfaitement les exigences des groupes parlementaires et des députés sur la nécessité de conserver les questions environnementales en première ligne des questions de réforme structurelle. C'est pourquoi je voudrais, une fois de plus, souligner qu'au Sommet de Barcelone, ces thèmes seront pris en considération non de manière générale mais en fonction des indicateurs environnementaux approuvés par le Conseil de Laeken.

I perfectly understand the demand from the parliamentary groups and Members that environmental issues must be at the forefront in terms of structural reform, and in this respect I would like once again to stress that the Barcelona Summit is going to bear these issues in mind, not in a generic way, but in accordance with the environmental indicators approved by the Laeken Council.


- (EN) Monsieur le Président, cette proposition fait suite à un des engagements les plus importants pris au Sommet de Tampere d'octobre 1999 en matière de justice et d'affaires intérieures.

– Mr President, this proposal implements one of the most important commitments of the October 1999 Tampere Summit on justice and home affairs.


Alors que les politiques antérieures avaient souligné la nécessité d'intégrer la dimension de genre, le présent nouveau règlement propose une approche plus volontariste axée sur la "promotion" active de l'égalité entre les hommes et les femmes dans la coopération au développement et un certain nombre d'objectifs clairement définis, liés aux objectifs de développement fixés par le sommet du millénaire de l'organisation des Nations unies en matière d'égalité des sexes et d'émancipation des femmes. Pour appuyer cet objectif, deux actions complémentaires sont prévues: (i) les priorités et les besoins des hommes et des femmes de tous âges devraient être a ...[+++]

To support this goal, two complementary actions are foreseen: (i) priorities and needs of women and men of all ages should actively be taken into account in all the key development and co-operation policies; and (ii) specific measures will be undertaken aimed at improving the situation of women in developing countries, including promotion of participation in national and local politics; support for women's organisations; provision of women's access to basic social services; access to productive resources, especially to land, credit and the labour mark ...[+++]


Nombreux sont ceux qui espèrent que de réels progrès vers une Europe des citoyens seront accomplis au cours du sommet de Tampere.

Many are looking towards Tampere with great hopes and are expecting considerable steps towards a Europe for the citizens.


À cet égard, je voudrais dire clairement que mon groupe est très inquiet que l'objet du sommet de Tampere soit la coopération policière, la lutte contre la drogue, la protection des données, le contrôle démocratique d'Europol et du système d'information de Schengen. Nous craignons en effet qu'à nouveau, ces points cruciaux, qui revêtent une importance considérable pour la démocratie en Europe, ne soient pas dûment pris en considération et qu'en fin de compte, les citoyennes et les citoyens ne ...[+++]

In this connection, I would like to make it clear that my group is very concerned particularly if, in Tampere, the areas of collaboration between police forces, the fight against drugs, data protection and the democratic control of Europol and the Schengen information system are discussed, because we are again afraid, that it is exactly these important points, which have really great significance for European democracy, which will come off badly and that ...[+++]


Après le débat, le Conseil Espace a pris note des informations fournies par la présidence de l'UE sur les résultats d'une conférence consacrée à l'exploration spatiale, qui s'est tenue à Bruxelles le 21 octobre 2010, ainsi que sur les activités destinées à promouvoir l'exploitation de l'espace au service des citoyens africains, y compris les futures mesures qui seront approuvées par le sommet UE-Afrique, qui se tiendra en Libye les 29 et 30 novembre.

After the debate, the Space Council took note of information provided by the EU Presidency on the outcome of a conference on space exploration that took place in Brussels on 21 October 2010, as well as on activities to foster the utilisation of space in the service of African citizens, including future action to be endorsed by the EU-Africa Summit, to be held in Libya on 29 and 30 November.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de tampere seront pris ->

Date index: 2020-12-16
w