Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cime
Flux au sommet de l'atmosphère
SMSI
Sommet
Sommet CELAC-UE
Sommet UE-CELAC
Sommet de l'OTAN
Sommet de l'arbre
Sommet de l'industrie canadienne de l'éducation
Sommet de l'inversion
Sommet de la couche d'inversion
Sommet de la francophonie
Sommet francophone
Sommet mondial de la société de l'information
Toit de l'inversion

Vertaling van "sommet de l’hypocrisie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sommet de la Communauté d'États latino-américains et caribéens et de l'Union européenne [ sommet entre l'Union européenne et la région Amérique latine et Caraïbes | sommet UE-CELAC | sommet CELAC-UE ]

Summit of the European Union and the Community of Latin America and Caribbean States [ EU-CELAC Summit ]


sommet de la couche d'inversion [ sommet de l'inversion | toit de l'inversion ]

top of the inversion layer [ top of the inversion | inversion top | roof of the inversion ]


Sommet de l'industrie canadienne de l'éducation

Canadian Education Industry Summit




flux au sommet de l'atmosphère

top-of-the-atmosphere fluxes




jusqu'au sommet où l'eau est chassée du système d'évents

to the point of vent clearing


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


valeur limite des sommets définie par l'utilisateur et destiné au matériel

user specified hardware vertex limit


Sommet mondial de la société de l'information [ SMSI ]

World Summit on the Information Society [ WSIS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment le premier ministre peut-il expliquer l'incohérence de sa préparation pour le sommet et l'hypocrisie de sa politique étrangère?

How can the Prime Minister explain his incoherent summit planning and his hypocritical foreign policy?


En 2007, durant la période qui a précédé le premier sommet UE-Afrique, nous nous étions amèrement plaints de l’hypocrisie qu’il y avait, dans le chef de l’Union, à imposer, d’une part, une interdiction de déplacement et un gel des avoirs de Mugabe et des gens de son espèce, tout en l’invitant, de l’autre, à un sommet dans une capitale européenne, Lisbonne en l’occurrence.

In 2007, in the lead-up to the first EU-Africa summit, we complained bitterly about the EU’s hypocrisy in imposing a travel ban and asset freeze on Mugabe and his ilk with one hand, while inviting him to a summit in a European capital – Lisbon – with the other.


Le Canada a fait du sommet de Bali le sommet de l'hypocrisie.

Canada's hypocrisy has reached new heights in Bali.


Je veux donc profiter de l’occasion qui m’est donnée pour dénoncer l’hypocrisie de cette grande messe médiatique qu’est le sommet du G20, qui proclame sa volonté de s’attaquer aux paradis fiscaux tout en menant une politique diamétralement opposée. Voilà ce que je voulais dire.

I would thus like to take this opportunity to complain about the hypocrisy of having a good media show, the G20 summit, which claims it will take on tax havens, and in practice a policy that is diametrically opposed to what has been said. That is what I wanted to say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (NL) Je voudrais profiter de cette occasion pour dénoncer une certaine hypocrisie autour du sommet du G20.

– (NL) I wish to take this opportunity to denounce a bit of hypocrisy with regard to the G20 summit.


L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, quand on parle du sommet de l'hypocrisie, c'est exactement ce que fait le Bloc québécois aujourd'hui.

Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, speaking of the heights of hypocrisy, that is precisely where the Bloc Québécois is going today.


Permettez-moi de dire que c’est le sommet de l’hypocrisie.

May I say that this is the height of hypocrisy.


J'appelle cela de l'hypocrisie, et ce gouvernement a atteint des sommets d'hypocrisie inégalés jusqu'à présent.

I call that hypocritical, and this government has shattered the record for hypocrisy.


Les vœux pieux et les contradictions du rapport atteignent le sommet de l'hypocrisie dans la proposition de financer des cultures génétiquement modifiées pour les pays en développement, qui seraient fournies par diverses multinationales, sans aucun souci des conséquences potentielles.

The wishful thinking and contradictions in the report reach the height of hypocrisy in the proposal to fund genetically modified crops for developing countries, to be supplied by various multinationals and never mind the consequences.


Le gouvernement atteint les sommets de l'hypocrisie lorsqu'il prétend lutter contre la discrimination puisqu'il crée lui-même une discrimination contre les gens qui n'entrent pas dans ses quotas ou ses objectifs d'embauchage.

It is the height of hypocrisy for the government to claim that it is working against discrimination while at the same time discriminating against people who do not fit into its quotas or hiring goals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de l’hypocrisie ->

Date index: 2021-04-25
w