Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cime
JO; JOR
Jordanie
La Jordanie
Le Royaume hachémite de Jordanie
Royaume hachémite de Jordanie
SMDD
SMSI
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de l'arbre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial de la société de l'information
Sommet mondial sur le développement durable
Transjordanie

Vertaling van "sommet de jordanie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Royaume hachémite de Jordanie | Jordanie [ JO; JOR | JO; JOR ]

Hashemite Kingdom of Jordan | Jordan [ JO; JOR | JO; JOR ]


Jordanie [ Royaume hachémite de Jordanie | Transjordanie ]

Jordan [ Hashemite Kingdom of Jordan | Transjordan ]


la Jordanie | le Royaume hachémite de Jordanie

Hashemite Kingdom of Jordan | Jordan


Jordanie [ Royaume hachémite de Jordanie ]

Jordan [ Hashemite Kingdom of Jordan ]


Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit




Sommet mondial de la société de l'information [ SMSI ]

World Summit on the Information Society [ WSIS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici quelques exemples pour vous donner une idée du rythme soutenu des activités auxquelles nous avons pris part: j’ai notamment participé à un dîner de travail des coprésidents de Paris le 15 janvier, aux réunions du sommet à Sharm El Sheikh et à Jérusalem le 18 janvier et à des réunions ministérielles de l’UE avec Israël le 21 janvier et avec un groupe composé de l’Égypte, de l’Autorité palestinienne, de la Jordanie et de la Turquie le 25 janvier.

To give but a flavour of the pace of activity we have all been involved in: for instance, I was at a working dinner of the Paris Co-Chairs on 15 January, the Summit meetings in Sharm el-Sheikh and Jerusalem on 18 January, and EU ministerial meetings with Israel on 21 January and with a group composed of Egypt, the Palestinian Authority, Jordan and Turkey on 25 January.


Voici quelques exemples pour vous donner une idée du rythme soutenu des activités auxquelles nous avons pris part: j’ai notamment participé à un dîner de travail des coprésidents de Paris le 15 janvier, aux réunions du sommet à Sharm El Sheikh et à Jérusalem le 18 janvier et à des réunions ministérielles de l’UE avec Israël le 21 janvier et avec un groupe composé de l’Égypte, de l’Autorité palestinienne, de la Jordanie et de la Turquie le 25 janvier.

To give but a flavour of the pace of activity we have all been involved in: for instance, I was at a working dinner of the Paris Co-Chairs on 15 January, the Summit meetings in Sharm el-Sheikh and Jerusalem on 18 January, and EU ministerial meetings with Israel on 21 January and with a group composed of Egypt, the Palestinian Authority, Jordan and Turkey on 25 January.


Il nous suffit d’écouter les propos tenus avant-hier par le roi Abdullah de Jordanie, dont nous savons tous qu’il fait clairement partie des dirigeants modérés. Il disait, je cite, que "l’assassinat du cheikh Yassine, une semaine avant le sommet de la Ligue arabe, prouve que les Israéliens voulaient faire échouer la réunion et faire en sorte que les Arabes ne puissent pas relancer leur initiative de dialogue, parce qu’Israël ne veut pas la paix".

We simply have to look at what King Abdullah of Jordan, who we all know to be a clearly moderate leader, said the day before yesterday – and I quote, ‘the assassination of Sheikh Yassin, a week before the Arab League Summit, demonstrates that the Israelis wanted the meeting to fail and for the Arabs not to be able to relaunch their dialogue initiative, because Israel does not want peace’.


L'objectif de la mission en Jordanie, en Syrie et au Liban était de mieux faire connaître les travaux du CESE dans le cadre du processus de Barcelone, de fournir des informations sur le prochain sommet euro-méditerranéen des Conseils économiques et sociaux et institutions similaires qui se tiendra à Malte (les 6-7 novembre 2003) et de rencontrer et écouter les organisations de la société civile afin d'en savoir davantage sur leur participation au partenariat euro-méditerranéen.

The purpose of the mission to Jordan, Syria and the Lebanon was to raise awareness about the EESC's work in the Barcelona Process, to provide information about the upcoming Euro-Mediterranean summit of Economic and Social Councils and similar institutions in Malta (6-7 November 2003) and to meet and listen to civil society organisations and find out more about their involvement in the Euro-Mediterranean Partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et directives; nous avons conclu avec le Parlement européen trois procédures de conciliation qui se prolongeaient ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parliament, which had been ongoing for some time; we ...[+++]


Ce sommet a réuni les représentants des Conseils économiques et sociaux ou les partenaires économiques et sociaux pour les pays ne disposant pas d'un Conseil économique et social de la plupart des pays membres du partenariat Euromed, y compris Israël, la Palestine, l'Algérie, le Maroc, la Jordanie et l'Égypte.

It brought together representatives of economic and social councils or the economic and social partners where no council exists from most of the Euro-Med partnership countries including Israel, Palestine, Algeria, Morocco, Jordan and Egypt.


Vous vous rappellerez qu'un certain nombre de sommets — le sommet de Sanna, le sommet du G8 et le sommet de Jordanie — au cours des trois ou quatre dernières années ont tous mis l'accent sur trois questions : une augmentation de l'investissement direct, un accroissement du commerce intra-régional, puis, enfin, le libre-échange avec l'Union européenne et l'Amérique.

You will recall there have been a number of summits — the Sanna summit, the G8 summit and the Jordanian summit — in the last three or four years all directed to three issues: more direct investment, more intraregional trade, and then ultimately free trade with the EU and America.


Au cours de ces entretiens, seront évoqués la situation dans la région en particulier les perspectives après le Sommet d'Amman, le développement de la politique communautaire à l'égard des pays méditerranéens ainsi que des pays du Golfe, les perspectives futures de coopération entre la Communauté et la Jordanie.

The discussions will cover the situation in the region, in particular the outlook following the Amman summit, development in the Community's policy towards the Mediterranean countries and the Gulf countries and the prospects for future cooperation between the Community and Jordan.


L'Union européenne se félicite de la tenue du Sommet du 2 février qui a réuni au Caire les Chefs d'Etat et de Gouvernement d'Egypte, d'Israël et de Jordanie, ainsi que le Président de l'Autorité palestinienne.

The European Union welcomes the Summit which took place on 2 February and brought together in Cairo the Heads of State and Government of Egypt, Israel and Jordan as well as the Chairman of the Palestinian Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de jordanie ->

Date index: 2025-02-23
w