Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
21e Sommet économique du Groupe des Sept
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
SMDD
Sommet
Sommet d'Halifax
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE
Sommet économique d'Halifax

Vertaling van "sommet de guadalajara " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]

Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération entre l'UE et l'Amérique latine s'inscrit dans le cadre du partenariat renforcé et des objectifs définis lors des sommets de Guadalajara et de Vienne.

EU-LA cooperation slots into the framework of the stronger partnership and the objectives fixed by the Guadalajara and Vienna summits.


Aussi le renforcement de la cohésion sociale représente-t-il un objectif politique majeur du partenariat stratégique depuis son lancement au sommet de Guadalajara.

This is why promoting social cohesion has been a key policy objective of the Strategic Partnership ever since its launch at the Guadalajara Summit.


3. rappelle, par conséquent, que la déclaration politique du 17 mai 2002 sur les valeurs et positions communes aux deux régions (compromis de Madrid) adoptée lors du sommet de Madrid (2002) reste d'application, et réitère l'engagement commun en faveur du multilatéralisme, de l'intégration régionale et de la cohésion sociale réaffirmé lors des sommets de Guadalajara (2004) et de Vienne (2006);

3. Reiterates the continued validity of the Political Declaration on the values and positions shared by both regions (the Madrid Commitment), of 17 May 2002 that was issued at the Madrid summit (2002) and the joint commitment to multilateralism, regional integration and social cohesion reaffirmed at the Guadalajara (2004) and Vienna (2006) summits;


3. rappelle, par conséquent, que la déclaration politique du 17 mai 2002 sur les valeurs et positions communes aux deux régions (compromis de Madrid) adoptée lors du sommet de Madrid (2002) reste d'application, et réitère l'engagement commun en faveur du multilatéralisme, de l'intégration régionale et de la cohésion sociale réaffirmé lors des sommets de Guadalajara (2004) et de Vienne (2006);

3. Reiterates the continued validity of the Political Declaration on the values and positions shared by both regions (the Madrid Commitment), of 17 May 2002 that was issued at the Madrid summit (2002) and the joint commitment to multilateralism, regional integration and social cohesion reaffirmed at the Guadalajara (2004) and Vienna (2006) summits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle, par conséquent, que la déclaration du sommet de Madrid (2002) sur les valeurs et positions communes aux deux régions reste d'application, et réitère l'engagement commun en faveur du multilatéralisme, de l'intégration régionale et de la cohésion sociale réaffirmé lors des sommets de Guadalajara (2004) et de Vienne (2006);

3. Reiterates the continued validity of the declaration on the values and positions shared by both regions that was issued at the Madrid summit (2002) and the joint commitment to multilateralism, regional integration and social cohesion reaffirmed at the Guadalajara (2004) and Vienna (2006) summits;


3. rappelle, par conséquent, que la déclaration du sommet de Madrid (2002) sur les valeurs et positions communes aux deux régions reste d'application, et réitère l'engagement commun en faveur du multilatéralisme, l'intégration régionale et la cohésion sociale réaffirmée lors des sommets de Guadalajara (2004) et de Vienne (2006);

3. Reiterates the continued validity of the declaration on the values and positions shared by both regions that was issued at the Madrid Summit (2002) and the joint commitment to multilateralism, regional integration and social cohesion reaffirmed at the Guadalajara (2004) and Vienna (2006) summits;


Celle-ci s'exprime notamment par les objectifs fondamentaux de cohésion sociale et d'intégration régionale que se sont assignés les chefs d'État des deux régions lors des sommets de Guadalajara (2004) et de Vienne (2006).

This is expressed inter alia by the fundamental objectives of social cohesion and regional integration fixed by the two regions’ heads of state at the 2004 Guadelajara summit and the 2006 Vienna summit.


Le sommet de Guadalajara se tiendra dans un climat économique plus favorable que le sommet de Madrid en 2002, l'Amérique latine ayant enregistré, cette année-là, une croissance économique négative (- 0,4 %).

The Guadalajara Summit will be held in a more favourable economic climate than that of the Madrid Summit in 2002, a year in which Latin American recorded negative economic growth (-0.4%).


Le sommet de Guadalajara sera le premier sommet des chefs d'État et de gouvernement offrant à l'Union européenne élargie et aux pays d'Amérique latine la possibilité d'évaluer l'état actuel des relations entre les deux régions.

The Guadalajara Summit will be the first Summit of Heads of State and Government in which the enlarged European Union and Latin American countries will have the opportunity to assess the current state of their bi-regional relations.


Et puisque nous parlons du sommet de Guadalajara, je voudrais soulever plus particulièrement à l’attention de M. Patten une question qui n’est pas spécifique à l’Amérique centrale, mais qui pourrait constituer un succès pour le sommet dans un domaine particulier: il existe plusieurs trous noirs dans la situation mondiale actuelle, l’un d’eux étant Haïti.

While we are on the subject of the Guadalajara Summit, I would like to mention to Mr Patten in particular an issue which does not strictly relate to Central America, but which could be a success story for the Summit in a specific field: there are several black holes in the current world situation, and one of them is called Haiti.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de guadalajara ->

Date index: 2021-08-21
w