Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'il y a lieu
Chaque fois qu'il y aura lieu
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est
Un sommet aura lieu à Toronto du 28 au 30 mai.

Traduction de «sommet aura lieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


chaque fois qu'il y a lieu [ chaque fois qu'il y aura lieu ]

from time to time and at all times hereafter


Le recensement aura lieu le 14 mai 1996 Soyez du nombre!

Census Day is May 14, 1996 Count Yourself In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un sommet aura lieu à Toronto du 28 au 30 mai.

A summit will be held in Toronto from May 28-30.


Le sommet aura lieu durant un déjeuner de travail et sera suivi d'une conférence de presse.

The summit will take place during a working lunch and will be followed by a press conference.


Le prochain sommet aura lieu au Vietnam en 2004.

The next summit will take place in Vietnam in 2004.


Ce sommet aura lieu à un moment crucial du processus de réforme lancé en Ukraine.

The Summit will take place at a vital point in the reform process in Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la dernière année de son mandat à viser des objectifs ambitieux en vue de la réunion du G8 en juillet 2008 au Japon et du sommet des Natio ...[+++]

Calls on the EU and the United States to make the MDGs the heart of international development policy; urges the Council, the Commission, the Member States and the United States to scale up their assistance to developing countries in order to maintain the credibility of their commitments to increase aid; recognises the increased commitment of the United States to development aid in general and to Africa in particular; urges the US President to use his last year in office to aim for ambitious outcomes for the G8 meeting in Japan in July 2008 and the UN MDGs summit in New York in September 2008; calls on the EU to keep the MDGs and annu ...[+++]


Il conviendra d'entretenir cette dynamique après le sommet de Sarajevo qui aura lieu en avril 2004 et à partir duquel la Roumanie assumera la présidence du SEECP.

This momentum should be preserved after the Sarajevo Summit in April 2004, when Romania will take over as Chair-in-Office.


La cérémonie d'ouverture du Sommet aura lieu le matin du 20 octobre, suivie de la première session consacrée aux questions politiques et de sécurité; la deuxième session (l'après-midi du 20 octobre) sera consacrée aux points économiques et financiers; la troisième session (le matin du 21 octobre) sera consacrée aux aspects sociaux, culturels et autres.

The opening ceremony of the Summit will be held on the morning of 20 October 2000, followed by the first session on political and security issues; the second session (on the afternoon of 20 October 2000) will discuss economic and financial issues; the third session (on the morning of 21 October 2000) will address social, cultural and other issues.


Lors du Sommet européen de Göteborg en juin 2001, la Commission a présenté une communication sur le développement durable, dans laquelle elle proposait de "réorienter la politique agricole commune de sorte que les aides récompensent les pratiques et les produits sains et de bonne qualité plutôt que la quantité; à l'issue de l'évaluation du régime du tabac qui aura lieu en 2002, adapter ce régime de manière à permettre une élimination progressive des subventions tout en mettant en place des mesures destinées à développer de nouvelles ...[+++]

At the European Summit in Göteborg in June 2001 the Commission presented a communication on sustainable development, in which it proposed to "reorient support from the common agricultural policy to reward healthy, high-quality products and practices rather than quantity, adapt the tobacco regime at the end of its review in 2002 so as to allow for the phasing out of tobacco subsidies while putting in place measures to develop alternative sources of income and economic activity for tobacco workers and growers and decide on an early date accordingly".


Le prochain sommet aura lieu au Vietnam en 2004.

The next summit will take place in Vietnam in 2004.


130. Le deuxième sommet aura lieu en Europe, en 2003.

130. The second Summit will take place in Europe, in 2003.




D'autres ont cherché : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     sommet aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet aura lieu ->

Date index: 2022-06-28
w