Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet absolu et cela démontre notre » (Français → Anglais) :

La situation en Libye restera une priorité absolue. Cela se traduira d'une part par un redoublement des efforts en matière de protection des migrants et des réfugiés, y compris par un soutien au renforcement des retours volontaires assistés et par un soutien à l'évacuation des plus vulnérables (dans le prolongement de la récentecision du sommet UE-Union africaine, et d'autre part par un soutien aux communaut ...[+++]

The situation in Libya will remain a top priority, with on the one hand increased efforts for the protection of migrants and refugees, including through the support for additional assisted voluntary returns and support for evacuation of the most vulnerable ones (in line with the recent decision of the EU-African Union summit); and on the other hand support to host communities.


Si nous nous concentrons uniquement sur l’un de ces coupables, le dioxyde de carbone, cela démontre notre ignorance face à la complexité du problème.

If we just concentrate on one, carbon dioxide, it shows our ignorance of the complexity of the problem.


Cela démontre notre volonté d'aider les entreprises canadiennes à être concurrentielles sur les marchés étrangers.

It demonstrates our commitment to helping Canadian businesses compete in markets abroad.


AINC continuera de tabler sur ces réalisations et le travail continu qu'il accomplit dans ce domaine, non seulement parce que cela démontre notre réceptivité aux recommandations de la vérificatrice générale, mais aussi parce que nous renforçons nos relations de travail avec les commissions, les groupes autochtones et les intervenants, la qualité de la gestion des ressources non renouvelables dans les Territoires du Nord-Ouest, ainsi que notre responsabilité et notre transparence à I'égard des Canadiens.

INAC will build on these achievements and the ongoing work in this area, not only because they demonstrate our responsiveness to the recommendations of the Auditor General, but because we are strengthening our working relationship with the boards, aboriginal groups, and stakeholders; the quality of non-renewable resource management in the NWT; and of course our overall accountability and transparency to Canadians.


Ce vote en plénière, Mesdames et Messieurs les députés, aura lieu à la veille du Sommet du G20, à Séoul, et cela représente une belle occasion de démontrer notre capacité d’agir ensemble, de réaliser des objectifs communs, de mettre aussi en œuvre les décisions prises au lendemain de la crise – et cette crise n’est pas encore terminée sur le plan de ses conséquences financières, économiques, humaines et sociales –, les décisions prises au plus haut niveau mondial du G20.

This vote in plenary, ladies and gentlemen, will take place on the eve of the G20 summit in Seoul, and this represents a great opportunity to demonstrate our ability to act together, to implement common objectives and also to implement the decisions taken just after the crisis – and that crisis is not yet over with regard to its financial, economic, ...[+++]


C'est à un sommet absolu et cela démontre notre conviction de protéger le système de santé au Canada.

They are at an all time high, showing our determination to protect Canada's health care system.


J’aimerais maintenant réaffirmer la détermination absolue de la présidence portugaise qui entend suivre de près l’évolution des événements en Birmanie et, aussi, vous assurer que la présidence proposera bien sûr toute mesure qui, à son avis, démontre notre solidarité sans équivoque avec le peuple birman et qui, parallèlement, démontre aussi sans équivoque aux autorités birmanes qu’il y aura un prix à payer en cas de nouvelle détérioration de la situation du pays.

I should now like to reaffirm the Portuguese Presidency’s absolute determination to continue monitoring closely the events developing in Burma and also to assure you that the Presidency will of course propose any measures which, in its opinion, prove our unequivocal solidarity with the people of Burma and which, at the same time, also unequivocally demonstrate to the Burmese auth ...[+++]


Cela démontre notre ferme volonté de prendre des décisions difficiles mais indispensables pour sauvegarder l'avenir de notre flotte pratiquant la pêche du cabillaud.

It demonstrates our resolve to take tough but indispensable decisions to safeguard the future of our cod fleets.


Ce sommet fournira une occasion politique supplémentaire de poursuivre notre dialogue avec les pays en voie de développement et de démontrer notre solidarité avec les pays les moins développés et les personnes pauvres et affamées de par le monde.

This Summit will provide another political opportunity to pursue our dialogue with the developing countries and to demonstrate our solidarity with the less-developed countries and poor hungry people everywhere in the world.


Cela démontre que la BCE prend au sérieux la poursuite d'autres objectifs économiques globaux, en particulier l'emploi, et nous savons que l'embellie de la conjoncture requiert absolument la poursuite de notre soutien.

This shows that the ECB is taking its responsibility in supporting other national economic objectives, particularly employment, seriously, and we know that the economic “spring” in the European Union, in spite of the varied developments within the euro area of the 11, certainly needs even further support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet absolu et cela démontre notre ->

Date index: 2023-12-10
w