Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "sommes-nous supposés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que nous ne sommes pas supposés faire état de nos entretiens confidentiels au sein du caucus, mais je pense qu'on me pardonnera si je vous révèle que, de ce côté-ci de la Chambre, nous sommes fort inquiets de la situation.

I know we are not supposed to talk outside of our privileged dialogue in caucus, but I think I would be forgiven if I revealed that this has been a major preoccupation of members on this side of the House.


Cette coordination est officieuse, car nous ne sommes pas supposés nous ranger du côté de l'UCK: nous sommes supposés être neutres en ce qui concerne le conflit relatif à la souveraineté du Kosovo.

All of it is unacknowledged because we are not supposed to be fighting this war for the KLA, we are supposed to be neutral as between them and the Serbs in so far as the dispute over the sovereignty of Kosovo is concerned.


Nous sommes, je suppose, une «OQNG», une organisation quasi non gouvernementale; nous sommes une organisation non gouvernementale dans toute la mesure où nous voulons l'être dans certaines circonstances, mais nous pouvons aussi être une organisation gouvernementale si c'est nécessaire—et nous serions certainement prêts à conclure une entente avec ce ministère.

We are, I guess, “QUNGO”—quasi-NGO; as non-governmental as we feel we want to be on any given occasion, but where they want to be governmental, we can also do that—and we could certainly enter into an agreement with them.


Comment sommes-nous supposés l’expliquer aux agriculteurs autrichiens?

How are we supposed to explain that to the farmers of Austria?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous m’aider à répondre à la question suivante: que sommes-nous supposés dire aux citoyens des comtés de Borsod ou Szabolcs?

Please help me answer this question: what are we supposed to tell the people in Borsod or Szabolcs County?


Sommes-nous supposés croire que les seuls candidats qualifiés pour diriger l'APECA proviennent de gouvernements conservateurs moribonds ou déchus du Canada atlantique?

Are we really expected to believe that the only qualified candidates to lead ACOA are evacuees from dying or dead Conservative governments in Atlantic Canada?


Nous attendons donc toujours des explications cohérentes du Conseil et des États membres pour connaître la vérité et garantir le respect des valeurs fondamentales de l’Union européenne, pour lesquelles nous sommes tous supposés nous battre.

We are therefore still awaiting coherent explanations from the Council and the Member States so that we may know the truth and guarantee respect for the European Union's fundamental values, for which we are all supposed to be fighting.


Combien de temps encore sommes-nous supposés, les députés, nous accommoder de cette humiliation intolérable par les fonctionnaires du Parlement?

For how much longer are we MEPs supposed to put up with this intolerable humiliation by officials of this House?


Combien de temps encore sommes-nous supposés, les députés, nous accommoder de cette humiliation intolérable par les fonctionnaires du Parlement?

For how much longer are we MEPs supposed to put up with this intolerable humiliation by officials of this House?


Comment, dans ce cas, dire que nous ne sommes pas supposés représenter un électorat?

How do we reconcile that with the fact that we are not supposed to represent an electorate?




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     sommes-nous supposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes-nous supposés ->

Date index: 2025-01-22
w