Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes-nous sinon 21 millions " (Frans → Engels) :

Dès la fin 2001, une somme considérable de travail avait été accomplie par les pays candidats afin qu'ils construisent leurs organismes SAPARD, et la Commission avait décidé de transférer la gestion aux autorités nationales dans cinq pays sur dix. La somme de 30,5 millions d'EUR a donc été transférée à ces pays à cette époque: 30,47 millions d'EUR sous la forme de paiements courants et 21 570 EUR sous la forme de remboursements à l'Estonie pour le troisième trimestre 2001. [9]

By the end of 2001 a considerable amount of work was accomplished by the applicant countries to build their SAPARD agencies, and conferral of management to the national authorities was decided by the Commission for 5 out of 10 countries; therefore about EUR 30.5 million were transferred to these countries by that time: EUR 30.47 million as accounts and EUR 21,570 as interim payments (reimbursements) to Estonia relating to third quarter of 2001 [9].


Nous reverrons cette somme nettement à la hausse - nous prévoyons une enveloppe de 590 millions d'euros jusqu'en 2020, puis de 1,5 milliard d'euros par an au-delà de cette année - afin de gagner en efficacité.

In the interests of greater efficiency, we will be increasing these sums considerably, earmarking EUR 590 million for the period to 2020 and EUR 1.5 billion a year thereafter.


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


Grâce à ces 470 millions d'EUR, la participation de l'UE au Fonds mondial contribuera à atteindre l'ambition commune que nous nous sommes fixée, à savoir sauver 8 millions de vies supplémentaires et prévenir jusqu'à 300 millions d'infections.

With these €470 million, the EU's contribution to the Global Fund will contribute to achieve our shared ambition to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections".


Nous sommes plus d’un million en Grande-Bretagne: nous sommes attentifs à la conservation des ressources; nous sommes raisonnables.

There are over one million of us in Britain: we are conservation-minded; we are sensible.


En conséquence, je souhaiterais que vous me disiez, outre la réponse que vous m’avez donnée et qui est pleinement satisfaisante, si nous sommes véritablement prêts à dégager la somme nécessaire, car cette somme sera largement supérieure à celle dont nous disposons déjà pour le programme de transition ou encore à la somme d’environ 12 millions d’euros prévue pour le système d’alerte rapide.

Consequently, what I should like to hear from you, in addition to what you have already said, which is highly satisfactory, is whether we really are prepared to make available the sum needed, because this sum will be much larger than the sum we already have for the bridge programme or the sum of around EUR 12 million budgeted for the early warning system.


Nous sommes parvenus à disposer pour la rubrique 3, à savoir les politiques internes, des marges de manœuvre nécessaires pour la procédure de codécision qui doit être menée dans le courant de cette année - surtout en ce qui concerne les programmes ayant une plus-value européenne importante pour les citoyens, à savoir la recherche, Erasmus et Jeunesse pour l'Europe -, si bien que nous pouvons dès lors mener à son terme la codécision dans le cadre d'une procédure raisonnable où nous disposons d'une somme complémentaire de 480 millions d'euros aux prix de 19 ...[+++]

We have secured for ourselves in Heading 3 on internal policy the necessary leeway for the codecision procedures that have to be seen through in the course of this year – in programmes with added value for Europe, programmes that are important to the public, such as research, Erasmus, Youth for Europe – so that we can then complete codecision in a proper procedure with the supplementary sum of EUR 480 million at 1999 prices.


Cette année, nous avons plus que doublé l'aide humanitaire à l'Afghanistan : des 25 millions d'euros initialement prévus au début de l'année, nous sommes passés à 60 millions d'euros à l'heure actuelle.

We have more than doubled the humanitarian assistance to Afghanistan this year – from EUR 25 million initially earmarked at the beginning of the year to EUR 60 million at present.


La somme de 21 966 millions d'euros au titre du dixième FED sera disponible dès l'entrée en vigueur du cadre financier pluriannuel, et sera répartie comme suit: 17 766 millions d'euros seront affectés au financement des Programmes indicatifs nationaux et régionaux; 2 700 millions d'euros seront dédiés au financement de la coopération intra-ACP et interrégionale; 1 500 millions d'euros seront consacrés au financement de la facilité d'investissement.

The sum of 21 966 million euros under the 10th EDF will be available as from the entry into force of the multiannual financial framework and will be allocated as follows: 17 766 million euros to fund national and regional indicative programmes; 2 700 million euros to fund intra-ACP and interregional cooperation; and 1 500 million euros to fund the investment facility.


La somme de 21 966 millions EUR au titre du 10e Fonds européen de développement (FED) est disponible dès l’entrée en vigueur du cadre financier pluriannuel.

The sum of EUR 21 966 million under the 10th European Development Fund (EDF), shall be made available on entry into force of the multiannual financial framework.




Anderen hebben gezocht naar : fin     millions     nous nous sommes     seront importants selon     ces 470 millions     nous sommes     plus d’un million     d’environ 12 millions     des 25 millions     millions d'euros seront     sommes-nous sinon 21 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes-nous sinon 21 millions ->

Date index: 2021-08-04
w