Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes étonnés lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demande de produire une déclaration lorsque le payeur cesse de verser ou de créditer des sommes à des non-résidents

Non-Resident Tax Request to File a Return on Discontinuance of Payments Made or Amounts Credited to Non-Residents


Ordonnance définitive de saisie-arrêt lorsque le tiers-saisi doit moins que la somme accordée par jugement

Garnishee Order Absolute where Garnishee Owes less than Judgment Debt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans deux ou trois rapports, nous avons souligné que la population autochtone augmente de 10 ou 11 p. 100, tandis que le financement ne s'accroît que de 1 p. 100. Lorsqu'on a déjà besoin de je ne sais combien de milliers de maisons et que 75 p. 100 des maisons existantes requièrent des réparations, lorsque le financement des services destinés aux enfants et aux familles équivaut à 70 p. 100 des sommes que les provinces consacrent à des services comparables et que le financement de l'éducation est tel qu'on ne peut construire des école ...[+++]

We pointed out in a couple of reports that the Aboriginal population is growing by 10 per cent or 11 per cent and funding is growing by 1 per cent. When you already need I cannot remember how many thousands of houses, and 75 per cent of the houses you have are in need of repair, when your funding levels for child and family services are 70 per cent of comparable services in provinces, when your education levels are such that you do not have schools and you cannot get teachers and you have to pay them less than they would have in the provincial system, it is not surprising that things are not going well in a lot of communities.


186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaie ...[+++]

186. Observes that some Member States ran multiannual programs in the MFF 2007-2013 and some paying agencies were obliged to undertake recoveries from beneficiaries even when small amounts of no more than some cents were concerned (since Article 33 (7) in connection with Article 32 (6) of Regulation (EC) No 1290/2005 was only applicable after closure of a rural development program); is worried since for these small amounts costs for the recovery clearly exceeded the amounts to be recovered; notes that for the financial year 2013 and 2014 no changes are in sight for the Member States concerned; notes that the Commission was informed ab ...[+++]


Il y a une vingtaine d’années, lorsque les premières études toxicologiques montraient la contamination d’ours polaires par les dioxines, nous nous sommes étonnés, indignés, mais, bien sûr, on n’allait pas arrêter le progrès à cause de quelques ours polaires!

About 20 years ago, when toxicological studies first showed that polar bears were contaminated with dioxins, we were shocked and indignant, but, of course, we were not going to stop progress just because of a few polar bears!


Monsieur le Président, je comprends que lorsque nous posons une question, nous sommes censés connaître la réponse et ne pas en être étonnés, mais c'est inhabituel que nous soyons obligés de donner la réponse à la question que nous posons. Toutefois, je prends note du commentaire du député.

Mr. Speaker, I understand that when we ask a question, we are generally supposed to know what the answer is so we are not surprised, but it is not necessarily the case that when we ask the question, we have to give the answer as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres honorables sénateurs et moi-même sommes étonnés lorsque nous entendons ceux qui s'opposent à cette modification de la loi fédérale sur les droits de la personne soutenir que c'est une chose terrible à faire, car cela nuira à l'institution du mariage.

I, along with other honourable senators, am somewhat surprised when I hear those who object to this amendment to the federal Human Rights Act, claiming that this is a terrible thing to do because it will affect marriage.


Lorsqu'on parle d'exploitations sexuelles, d'exploitation des enfants au niveau du travail, lorsqu'on parle de santé et d'éducation, d'assistance sociale, de soins particuliers pour les enfants handicapés, et surtout lorsqu'on constate que ce projet de loi s'inspire d'une part d'une convention signée par le Canada et, d'autre part, par une déclaration des droits adoptée par l'Assemblée générale des Nations Unies, il est un peu étonnant d'entendre que le gouvernement libéral, représenté par son secrétaire parlementaire, ait des réticences face à un projet de loi comme celui-ci, puisqu'il s'agit ...[+++]

With issues such as sexual exploitation, child labour, health and education, social assistance, special care for handicapped children and especially when we consider that the bill is based on a convention signed by Canada and on a declaration of rights adopted by the General Assembly of the United Nations, it is a little surprising to see that the Liberal government, represented by its parliamentary secretary, has reservations about a bill of this kind. After all, it deals with rights which are, all told, quite basic.


C'est étonnant de voir à quel point nous sommes si habitués à la technologie et que nous sommes si surpris lorsqu'elle ne fonctionne pas.

It's amazing how we become so used to technology and then we're so surprised when it doesn't work.




Anderen hebben gezocht naar : sommes étonnés lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes étonnés lorsque ->

Date index: 2022-07-09
w