Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dr Louis Dubé C'est un peu cela.
Note de la rédaction inaudible
Nous sommes également sur Internet
Subvention égale à la somme versée

Traduction de «sommes également rendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...




Partenaires à parts égales : Compte rendu de la conférence à l'intention des femmes œuvrant dans le Service correctionnel du Canada

Towards Equal Partnership: Report of the Conference for Women in CSC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
83.34 (1) Toute personne qui, le 1 janvier 1985 ou après cette date, a subi une perte ou des dommages par suite soit d'un comportement allant à l'encontre d'une disposition de la présente partie, soit du défaut d'une personne d'obtempérer à une ordonnance rendue par un tribunal en vertu de la présente partie peut, devant tout tribunal compétent, réclamer et recouvrer de la personne qui a eu un tel comportement ou n'a pas obtempéré à l'ordonnance une somme égale au montant de la perte ou des do ...[+++]

83.34 (1) Any person who has suffered loss or damage, on or after January 1, 1985, as a result of conduct that is contrary to any provision of this Part or the failure of any person to comply with an order of a court under this Part may, in any court of competent jurisdiction, sue for and recover from the person who engaged in the conduct or failed to comply with the order an amount equal to the loss or damage proved to have been suffered by the person, together with any additional amount that the court may allow by way of punitive damages or otherwise.


Nous nous sommes également rendu compte que la coordination des politiques fiscales par le PSC pourrait se révéler insuffisante dans une Union qui partage une monnaie unique, et nous avons donc décidé de mettre en place un nouveau mécanisme destiné à nous attaquer aux déséquilibres macroéconomiques, qui seront traités sur le même pied que les déséquilibres budgétaires.

We have also realised that coordination of fiscal policies through the SGP might not be sufficient in a Union sharing a single currency so we have agreed to introduce a new mechanism to tackle macroeconomic imbalances, which will be treated on the same footing as fiscal imbalances.


Par ailleurs, nous nous sommes également rendu compte que nous faisons partie de cette grande communauté de peuples européens et de l’Alliance atlantique.

On the other hand, we have also realised that we are part of this great community of European peoples and part of the Atlantic Alliance.


Nous nous sommes également rendu compte que cela ne suffit plus parce que nous avons perdu du temps et nous préconisons maintenant un système absolu dans le projet de loi C-30.

We also realize that is no longer sufficient because we have lost time and we now go to an absolute based system, as we should, in the new Bill C-30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, conformément à l’article 110 du règlement intérieur, nous sommes rassemblés pour traiter du compte rendu de la Présidence suédoise – je salue son Premier ministre, qui a assuré une présidence courageuse, utile et efficace –, mais nous sommes également rassemblés pour examiner le compte rendu du Conseil européen des 10 et 11 décembre dernier.

– (FR) Mr President, in accordance with Rule 110 of the Rules of Procedure, we are gathered here to debate the results of the Swedish Presidency – I applaud Prime Minister Reinfeldt, who has given us a courageous, useful and effective Presidency – but we are also here to examine the results of the European Council of 10 and 11 December.


- Monsieur le Président, conformément à l’article 110 du règlement intérieur, nous sommes rassemblés pour traiter du compte rendu de la Présidence suédoise – je salue son Premier ministre, qui a assuré une présidence courageuse, utile et efficace –, mais nous sommes également rassemblés pour examiner le compte rendu du Conseil européen des 10 et 11 décembre dernier.

– (FR) Mr President, in accordance with Rule 110 of the Rules of Procedure, we are gathered here to debate the results of the Swedish Presidency – I applaud Prime Minister Reinfeldt, who has given us a courageous, useful and effective Presidency – but we are also here to examine the results of the European Council of 10 and 11 December.


Avec le temps, nous nous sommes également rendu compte que lorsque nous allons vérifier de façon formelle l'équivalence des cours ou des programmes dans certains pays, il y a de faux positifs, en ce sens qu'il y a des. Mme Madeleine Dalphond-Guiral: [Note de la rédaction: inaudible] Dr Louis Dubé: C'est un peu cela.

Over time, we also realized that when we tried to establish whether foreign courses or programs were at the same level as ours, we found false positives, in the sense that— Ms. Madeleine Dalphond-Guiral: [Inaudible—Editor] Dr. Louis Dubé: There's a bit of that.


Nous nous sommes également rendu compte que le programme Sapard était le plus difficile de tous les programmes de préadhésion parce qu’il impose les plus grandes exigences aux nouveaux membres et parce que, de tous les systèmes, il est le plus compliqué et celui qui renferme le plus d’obligations.

It has also been our experience that the Sapard programme has proven to be the most difficult of all pre-accession programmes, because it makes the greatest demands of the new Members and because, of all the systems, it is the most complicated and carries the most obligations.


M. Wappel : Ma première question a trait à ce que vous avez écrit dans votre document, à la page 2 : Nous nous sommes également rendu compte qu'Affaires indiennes et du Nord Canada n'avait pas informé le comité de certains développements cruciaux; nous corrigerons cette lacune dans nos communications.

Mr. Wappel: My first question pertains to page 2 of your written presentation, where you say: We also realize that Indian and Northern Affairs Canada has not kept this Committee apprised of key developments, and we will be correcting this lack of timely communication.


Au cours de ce processus, nous nous sommes également rendu compte que les femmes ne connaissaient absolument pas leurs droits non seulement en matière de propriété conjugale, mais aussi dans d'autres domaines, puisqu'elles n'ont pas la moindre idée de leurs droits en tant qu'individus.

Through that process, we also realized that women were not at all aware of their rights in terms of marital property, but it was not just limited to marital property. They were not well aware of their rights as individuals.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     sommes également rendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes également rendu ->

Date index: 2024-02-17
w