Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'autolimitation
Accord d'autolimitation des exportations
Accord de limitation volontaire
Accord de limitation volontaire des exportations
Accord de restriction volontaire
Accord de restrictions volontaires à l'exportation
Arrangement de limitation volontaire des exportations
Autolimitation des exportations
Autolimitation à l'exportation
LVE
Limitation volontaire des exportations
Limitation volontaire à l'exportation
Limitations volontaires
Restriction volontaire des exportations
Restriction volontaire à l'exportation

Traduction de «sommes volontairement limités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restriction volontaire à l'exportation [ restriction volontaire des exportations | autolimitation à l'exportation | autolimitation des exportations | limitation volontaire à l'exportation | limitation volontaire des exportations ]

voluntary export restraint


Accord d'autolimitation des exportations [ Accord de limitation volontaire des exportations | Accord de restrictions volontaires à l'exportation | Arrangement de limitation volontaire des exportations ]

Voluntary Export Restraint Agreement


accord d'autolimitation [ accord de restriction volontaire | accord de limitation volontaire ]

voluntary restraint agreement


limitations volontaires

voluntary self-limitations (US)


autolimitation des exportations | limitation volontaire des exportations | LVE [Abbr.]

voluntary export restraint | voluntary restraint on exports | voluntary restriction of exports | VER [Abbr.]


limitation volontaire des exportations | autolimitation des exportations

voluntary export restraint | VER
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous sommes volontairement limités à présenter des amendements de fond de la partie que la Commission propose de modifier uniquement, et nous n’avons pas utilisé la codification de la partie restante comme une occasion de rouvrir le fond.

We have voluntarily restricted ourselves to tabling amendments of substance only to the part that the Commission is proposing to modify, and not to use the codification of the remaining part as an opportunity to reopen the substance.


Les organisateurs des jeux Olympiques ayant abandonné les idéaux d’amateurisme et ayant volontairement sombré dans le grand trou noir des grosses sommes d’argent, il y a, néanmoins, une limite à ce que nous pouvons attendre de leur part en matière d’éthique économique.

However, with the organisers of the Olympic Games having given up the ideals of amateurism and voluntarily buried themselves in the deep dark hole of big money, there is a limit to what we can expect from them in the sphere economic ethics.


3. Nonobstant l'interdiction prévue au paragraphe 1, les États membres peuvent, dans des cas exceptionnels, et pour des raisons dûment justifiées, continuer d'autoriser le parrainage existant de manifestations ou d'activités internationales faisant déjà l'objet d'accords à la date d'entrée en vigueur de la présente directive pendant une période se terminant plus tard le 1er octobre 2006, pour autant que les sommes consacrées à ce parrainage aillent en décroissant tout au long de la période transitoire, et que des mesures de restriction volontaires soient in ...[+++]

3. Notwithstanding the prohibition laid down in paragraph 1, in exceptional cases and for duly justified reasons, Member States may continue to authorise the existing sponsorship of international events or activities in respect of which agreements are already in place at the date of entry into force of this Directive for a period ending no later than 1 October 2006, provided that: the sums devoted to such sponsorship decrease over the transitional period, and that voluntary restraint measures are introduced in order to reduce the visi ...[+++]


(8 bis) Le parrainage de manifestations et d'activités internationales faisant déjà l'objet d'accords à la date de l'entrée en vigueur de la présente directive peut continuer d'être autorisé par des États membres pendant une période transitoire se terminant au plus tard au 1er octobre 2006, pour autant que les sommes qui y sont consacrées aillent en décroissant tout au long de la période transitoire et que des mesures de restriction volontaires soient instaurées de manière à limiter la présence de la p ...[+++]

(8a) Sponsorship of international events or activities in respect of which agreements are already in place at the date of entry into force of this Directive may continue to be authorised by Member States for a transitional period ending no later than 1 October 2006, provided that the sums devoted thereto decrease over the transitional period and that voluntary restraint measures are introduced in order to reduce the visibility of advertising at the events or activities concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. signale également qu'à l'occasion des paiements intermédiaires, les devoirs de contrôle des fonctionnaires de la Commission semblent certes limités mais que cela ne doit pas amener ces derniers à procéder volontairement et sciemment au versement de sommes trop élevées, sachant que cette situation pourra être corrigée ultérieurement, et invite la Commission à procéder à un contrôle approprié lors des versements intermédiaires également;

11. Points out also that although the monitoring responsibilities of Commission staff were limited in the case of interim accounts, this can under no circumstances result in excessive amounts knowingly being paid, even if it is known that these can be corrected later, and calls on the Commission also to conduct adequate checks in the case of interim payments;


Nous sommes convaincus que nous obtiendrons, à la réunion de Bathurst, l'appui de tous les ministres responsables de l'énergie et de l'environnement pour ne pas nous limiter à des mesures volontaires.

We are convinced that at the meeting in Bathurst we will get the full support of energy and environment ministers across the country to go beyond voluntary action.


w