11. signale également qu'à l'occasion des paiements intermédiaires, les devoirs de contrôle des fonctionnaires de la Commission semblent certes limités mais que cela ne doit pas amener ces derniers à procéder volontairement et sciemment au versement de sommes trop élevées, sachant que cette situation pourra être corrigée ultérieurement, et invite la Commission à procéder à un contrôle approprié lors des versements intermédiaires également;
11. Points out also that although the monitoring responsibilities of Commission staff were limited in the case of interim accounts, this can under no circumstances result in excessive amounts knowingly being paid, even if it is known that these can be corrected later, and calls on the Commission also to conduct adequate checks in the case of interim payments;