Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Affectation
Affectation d'une somme
Arrêt unanime
Attribution d'une somme
Bonifier une somme à quelqu'un
Bénéfice
Capital
Capital assuré
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
De l'avis unanime
Duel
Duel à somme nulle
Grand total
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Jugement unanime
Répartition d'une somme
Somme affectée
Somme assurée
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
Somme des carrés résiduels
Somme destinée
Somme due
Somme employée
Somme garantie
Somme globale
Somme totale
Total
Total global
Total général

Vertaling van "sommes unanimement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum




de l'avis unanime [ accord unanime ]

by common consent [ common consent ]


somme assurée | capital | capital assuré | somme due | somme garantie | bénéfice

benefit | policy proceeds | proceeds | sum insured


somme affectée [ somme employée | somme destinée ]

appropriated sum


affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment


total général | somme globale | somme totale | total global | total | grand total

grand total | sum total | aggregate amount


somme des carrés résiduels

sum of squares of deviations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le même constat ne cesse de s'imposer: nous ne sommes pas capables de prendre des décisions consensuelles unanimes.

Time and time again we find ourselves unable to reach the consensus needed for unanimous decisions.


Elle reste silencieuse devant un projet de loi pour lequel nous sommes unanimes au Québec. Nous sommes contre ce projet de loi.

She remains silent on a bill we are unanimously opposed to in Quebec.


M. Aldridge : Oui, nous sommes unanimes.

Mr. Aldridge: We are unanimous.


Nous en sommes unanimement convaincus, et nous voudrions l'exprimer clairement en ce lieu. Avec de telles prémisses, nous approuvons également ce budget rectificatif et supplémentaire que la commission des budgets présente au Parlement dans son rapport.

On this basis, we will be voting for the supplementary and amending budget which is contained in the report submitted to this House by the Committee on Budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes unanimes à penser qu’il s’agit d’un programme national important – voire, d’un programme qui nous définit.

We are united in the belief that this is an important – in fact, a defining – national program.


Je me souviens de la société anonyme européenne, sur laquelle nous sommes unanimes sur le fond, mais pas sur la forme, parce que nous agissons sur la base de l’article 95 et que le Conseil nous a tout simplement retiré le fondement juridique de la codécision à Nice.

I recall the European Company, on which we are in agreement on matters of content but not at all as regards form, because we act on the basis of Article 95 and, in Nice, the Council pulled the legal basis for codecision from under our feet.


- Monsieur le Président, nous sommes unanimement contre le clonage reproductif, ce qui en montre le caractère dangereux.

– (FR) Mr President, we are unanimously opposed to reproductive cloning, which shows how dangerous it is.


En tant que parti populaire européen, nous sommes unanimement favorables à l'inclusion aussi rapide que possible de la Charte des droits fondamentaux dans les Traités, afin qu'elle ait force de loi immédiate pour les citoyens de l'Union européenne.

We in the European People's Party are jointly and firmly committed to including the Charter of Fundamental Rights in the Treaties as quickly as possible so that it can become a Charter of direct and unassailable rights for the people of the European Union.


Troisièmement, nous sommes unanimes à dire que les sommes accordées à titre de compensation doivent servir au réseau de l'éducation, notamment en aide supplémentaire aux études.

Third, we are unanimous in saying that the amounts allocated as compensation must be used in the education system, in particular as additional educational systems.


Monsieur le président, vous avez demandé si nous sommes unanimement d'accord pour que le projet de loi soit renvoyé au Sénat avec observations aujourd'hui.

You asked, Mr. Chairman, whether we agree unanimously that this bill be referred back to the Senate with observations today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes unanimement ->

Date index: 2023-12-29
w