Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes très pressés " (Frans → Engels) :

La présidente: Ce n'est pas la procédure normale, mais nous sommes très pressés par le temps.

The Chair: It is not our normal procedure; however, we are extraordinarily pressed for time.


Cependant, nous sommes très pressés de voir le Timor-Oriental obtenir son indépendance et que le vote soit ratifié par le Parlement indonésien, et aussi que les Indonésiens respectent leur engagement de se retirer, conformément à l'entente conclue, et qu'ils laissent le Timor-Oriental devenir indépendant.

At the same time, we are very anxious that East Timor be given its independence and that the vote be ratified by the Indonesian parliament and that the Indonesians fulfil their commitment to pull out, which is under their agreement, and to turn over East Timor for independence.


Cependant, nous sommes très pressés de voir le Timor-Oriental obtenir son indépendance et que le vote soit ratifié par le Parlement indonésien, et aussi que les Indonésiens respectent leur engagement de se retirer, conformément à l'entente conclue, et qu'ils laissent le Timor-Oriental devenir indépendant.

At the same time, we are very anxious that East Timor be given its independence and that the vote be ratified by the Indonesian parliament and that the Indonesians fulfil their commitment to pull out, which is under their agreement, and to turn over East Timor for independence.


Comme indiqué, nous sommes très pressés par le temps ce soir et j’essaie de passer en revue un maximum de questions.

– As I said earlier, we are under a lot of pressure this evening for time and I am trying to get through as many questions as possible.


Le sénateur Douglas Roche: Avec tout le respect que je lui dois, je tiens à indiquer à M. Day que nous sommes très pressés, parce que nous devons être dans le bureau du ministre dans cinq minutes.

Senator Douglas Roche: I want to point out to Mr. Day, with great respect, that we are under severe time constraints right now because we have to be in the minister's office in five minutes.


Je dois signaler mon embarras face à une telle situation, parce que nous sommes tous pressés et que la Commission nous dit que comme nous sommes très pressés, nous devons y aller très lentement.

I must say that this situation disturbs me, because we are all working very quickly and the Commission seems to be saying that, since we are in a hurry, we must drive the car very slowly.


Parallèlement, les trois institutions sont parvenues à donner au monde une image très bonne et unie de l’Union européenne, principalement en utilisant les conférences de presse lors desquelles nous sommes apparus ensemble, unis et unifiés dans nos opinions, améliorant dès lors l’image de l’Union européenne.

At the same time, we succeeded, with the three institutions, in projecting a very good and united image of the European Union to the outside world, mainly by using press conferences at which we appeared together and seemed united and unified in our opinions, thereby improving the image of the European Union.


Nous sommes aussi très préoccupés par la demande, adressée aux organisations internationales et non gouvernementales de secours, de quitter la province ainsi que par la censure militaire imposée aux organes de presse qui couvrent la situation sur place ou rapportent les faits se déroulant dans la province.

We are also very concerned about the request to international and non-governmental aid organisations to leave the province and about the military censorship imposed on the press bodies covering the situation on the ground or reporting the events taking place in the province.


Nous sommes aussi très préoccupés par la demande, adressée aux organisations internationales et non gouvernementales de secours, de quitter la province ainsi que par la censure militaire imposée aux organes de presse qui couvrent la situation sur place ou rapportent les faits se déroulant dans la province.

We are also very concerned about the request to international and non-governmental aid organisations to leave the province and about the military censorship imposed on the press bodies covering the situation on the ground or reporting the events taking place in the province.


Comme nous sommes très pressés par le temps, je vais inviter les députés à se monter le plus concis possible dans leurs questions.

We are very tight for time, so I'd ask members to be as concise as they can with their questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes très pressés ->

Date index: 2025-08-19
w