Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes très positifs » (Français → Anglais) :

Nous sommes très positifs à cet égard. Nous sommes convaincus qu'elles peuvent prendre en mains leur propre destinée, régler leurs problèmes, avancer et devenir partie intégrante de notre mosaïque multiculturelle.

We are positive they can take destiny in their own hands, address these issues, move ahead and become part and parcel of the multicultural mosaic.


Nous sommes très positifs quant à l'issue de cette affaire, mais nous n'avons pas trop confiance.

We are very positive about the outcome of this, but we are not overly confident.


Nous en sommes très heureux. Soyez assurés que nos organismes régionaux vont être très vigilants, très attentifs à l'émission du plan d'action de la part des deux niveaux de gouvernement. Soyez assurés aussi que le député de Chicoutimi, comme il l'a fait depuis le début, depuis 1984, sera un élément positif dans l'amélioration du plan d'action afin de tout mettre en oeuvre pour que les sommes d'argent qui vont être investies soient des sommes d'argent structurelles pour l'économie régionale et ...[+++]

You can rest assured that our regional organizations will follow very closely the implementation of the action plan by the two levels of government and that the member from Chicoutimi, as he has always done since 1984, will play a positive role in improving the action plan so that the money to be invested will contribute to the economy of the area and of all the communities along the St. Lawrence.


− (EN) Nous sommes très positifs quant au développement de l’énergie géothermique et je pense que la proposition de directive à l’examen actuellement et le paquet climat-énergie encourageront l’utilisation des énergies renouvelables, en ce compris l’énergie géothermique.

− We are very positive about the development of geothermal, and I believe that the draft directive now being discussed, and the climate-energy package, will facilitate the use of renewable power, including geothermal.


Je reste fermement opposé à cette idée, mais cela ne m’a pas empêché de voter en faveur de ce rapport somme toute très positif.

I maintain my complete opposition on this issue, but this has not prevented me from voting in favour of what is a very positive report.


Nous sommes persuadés que cette résolution envoie un signal très positif en faveur du pluralisme des médias à toutes les parties intéressées, y compris les États membres et les institutions européennes, dont la Commission.

We are convinced that this resolution sends a very positive signal in favour of media pluralism to all interested parties, including Member States and European institutions, including the Commission.


En effet, ce Parlement est en grande majorité favorable à l’adhésion turque - et de notre côté, nous sommes très positifs en ce qui concerne l’adhésion de la Turquie à l’UE, qui, selon nous, présente de grandes possibilités. Dès lors, il est extrêmement important que le Parlement soit également le premier à protester chaque fois que la Turquie fait clairement un pas dans la mauvaise direction.

That is because this Parliament has, for the most part, been sympathetic to Turkish membership – and we, for our part, are very positive about Turkish membership of the EU, which we see as presenting great possibilities – and it is incredibly important that Parliament also be the first to shout out and protest whenever Turkey is clearly moving in the wrong direction.


Il est vrai que certaines journées ne sont pas aussi fructueuses que d'autres mais je pense que nous sommes très positifs quant au fait que ceci constituera un abandon du passé et une plongée dans l'avenir (0935) Mme Diane Ablonczy: Merci.

We'll say that some days weren't as successful as others, but I think we're quite positive that this is going to be a forgetting of the legacy and a moving forward (0935) Mrs. Diane Ablonczy: Good.


Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet après-midi lorsque nous voterons le rapport de Mme McKenna.

Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.


Maintenant, je dois vous dire que de ce côté-ci de la Chambre, nous sommes très positifs.

We on this side of the House are very positive.




D'autres ont cherché : nous sommes très positifs     nous en sommes     sommes très     élément positif     rapport somme     somme toute très     toute très positif     nous sommes     signal très     signal très positif     nous nous sommes     pas très     pas très positif     sommes très positifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes très positifs ->

Date index: 2023-12-03
w