Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La très honorable
Le très honorable
Mention très bien
Mention très honorable
Son Excellence la très honorable

Vertaling van "sommes très honorés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


le très honorable [ la très honorable ]

the Right Honourable [ Rt. Hon. ]


mention très honorable [ mention très bien ]

first-class honours [ first-class honors ]


Le/La Très Honorable

The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Nous sommes très honorés d’annoncer, pour la deuxième fois en moins d’un an, qu’Amadeus bénéficie du soutien financier d’une institution aussi prestigieuse que la Banque européenne d’investissement.

“We are deeply proud to be able to announce, for the second time and within less than a year, that Amadeus has received funding from the prestigious European Investment Bank.


Et nous voici aujourd'hui, où nous sommes très honorés d'avoir avec nous, grâce à la téléconférence, trois distingués membres de la Chambre des lords.

This brings us to today, where we are most honoured to have with us, by video, three distinguished members of the House of Lords.


Nous sommes très honorés d'annoncer le lancement du Fonds d'investissement pour la croissance de la Jordanie qui a pour vocation d’appuyer l'expansion des PME dans le pays et de dynamiser leur potentiel de croissance à long terme.

We are very pleased to announce the launch of the Jordan Growth Capital Fund, which supports the expansion of SMEs in Jordan and accelerates their long-term growth potential”.


Nous sommes très honorés qu'on nous ait confié ce mandat.

We are deeply honoured by the mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes collègues et moi sommes très honorés d'assister aujourd'hui à la cérémonie de prestation de serment des cinq nouveaux Membres de la Cour des comptes européenne.

Together with my colleagues, I am honoured to witness today the swearing-in ceremony of the five new Members of the European Court of Auditors.


J’en profite d’ailleurs pour le complimenter sur son travail. Je dois avouer que mon groupe accorde une grande importance au Prix Lux et, même si nous sommes maintenant très certainement disposés à tenir compte d’un certain nombre de critiques à propos de son fonctionnement, nous considérons qu’il est honorable, sans aucun doute, que le Parlement européen appuie ce projet parce que cela signifie que l’on soutient des projets cinématographiques de qualité.

I have to say that my group sets great store by the Lux prize; though we are now most certainly prepared to take on board a number of critical comments about the functioning of the prize, we do consider it valuable that the European Parliament is supporting this project, because that means valuable film projects are getting support.


Si je partage l’avis de l’honorable député qui a déclaré qu’il était essentiel de défendre notre patrimoine culturel, je pense réellement que nous sommes très attachés à l’art contemporain et que nous devons, par conséquent, essayer de trouver un terrain d’entente.

While I agree with the honourable Member who said that it was essential to defend our cultural heritage, I do think we are very attached to contemporary art and must therefore attempt to find common ground.


- (EN) Je tiens tout d’abord à remercier l’honorable parlementaire d’avoir soulevé cette question, qui évoque un sujet particulièrement intéressant. Tous autant que nous sommes, nous prenons l’avion et sommes donc très souvent confrontés à ces réglementations.

Firstly, I should like to thank the honourable Member for raising this question on this most interesting subject: we are all air travellers ourselves, so we very often come across these regulations.


Un débat sur une résolution concernant le tremblement de terre au Pérou n'est peut-être pas le cadre le plus approprié pour entamer la discussion sur la situation politique au Pérou, mais je voudrais néanmoins souligner que nous sommes très satisfaits de la compétence dont ont fait preuve le Pérou et son gouvernement transitoire dans la tenue d'élections transparentes et propres suite aux désastres politiques décrits très adroitement par l'honorable parlementaire dans son discours d'entrée.

A debate on a resolution on the Peruvian earthquake is not perhaps the most appropriate framework to discuss the political situation in Peru, but I would nevertheless like to stress that we are extremely satisfied with the capacity shown by Peru and its transitional government to carry out transparent and clean elections after the political disasters described very effectively by the honourable Member in his maiden speech.


Nous devons à la Croatie d'apporter au gouvernement et au peuple de ce pays toute l'aide possible dans les années à venir et nous sommes très reconnaissants envers l'honorable député qui a la sagesse de nous inciter à poursuivre dans cette voie.

We owe it to Croatia to give the government and people of Croatia every help in the years ahead and we are extremely grateful to the honourable Member for his wise advice in ensuring that we pursue this route.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes très honorés ->

Date index: 2022-09-08
w